Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 42 (33 ms)
perder de derecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
уступить; пойти на уступки
 
peligrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi (de, en + inf)
оказаться, быть под угрозой (чего; + инф), в опасности; рисковать (+ инф)
peligra de perder — он рискует проиграть
hacer peligrar — поставить кого; что под угрозу, удар
 
carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) мясо
carne blanca tb pl — белое мясо; филе
carne blanca tb pl, tb carne de pluma — птица (мясо)
carne de carnero, ternera, vaca — баранина, телятина, говядина
carne de gallina — курица; курятина
carne magra — вырезка
carne picada — фарш
carne viva — а) обнажённое мясо (раны) б) здоровое мясо (которым зарастает рана)
2) (человеческое) тело; плоть
placeres de la carne — плотские, чувственные наслаждения
3) pl разг пухлое, рыхлое тело; телеса шутл
metido en carnes — слегка растолстевший, располневший
de carnes abundantes — тучный; дебелый
de pocas carnes — худосочный; тщедушный
cobrar, criar, echar, poner carnes — отпустить брюшко; нарастить жирок
perder carnes — отощать; усохнуть
4) мякоть (плода)
5) de nc к-л мармелад; frec
carne de membrillo — мармелад из айвы
6) pred colect;
de nc презр
люди (к-л сорта); gen
carne de cañón — пушечное мясо
carne de horca — висельники
carne de presidio — бандиты; отпетые негодяи
- carne de gallina
- carne y uña
- de carne y hueso
- en carne viva
- estar en carne viva
- no ser carne ni pescado
- poner toda la carne en el asador
 
perder   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) потерять:
а) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)
б) утратить; лишиться чего
в) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
г) algo (en algo;
nc)
(зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерять
no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения
2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем
3) algo (por х) опоздать на что (на х времени); не успеть, не поспеть к чему; на что
4)
tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубить
echarse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему
5) сильно повредить, навредить кому; погубить

2.
v absol
1) (algo;
a;
frente a uno)
проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)
pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматы
perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три - один
2) (algo; х;
con algo;
de +
nc, en algo;
nc)
потерять (что; х чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)
ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазах
salieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформы
perder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на х веса)
perder en salud — ослабеть здоровьем

3.
vi
выцвести; полинять
la cortina perdió con el sol — штора выцвела на солнце
- tener algo que perder
 
norte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1)
tb polo norte — северный полюс
2) север
al norte de un sitio — к северу, на север от чего
del norte — северный
3) северный ветер; норд
4)
el Norte — Полярная звезда
5) перен цель; ориентир
perder el norte — блуждать бесцельно; потерять ориентацию, ориентиры
 
rastro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) грабли
2) след пр и перен
ni rastro — ни следа; ни намёка
no dejar rastro — не оставить и следа
oler un rastro (о собаке) учуять след
perder el rastro — потерять след
seguir el rastro de uno — идти по чьему-л следу
3) барахолка; толкучка
 
minuto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
минута
al minuto — а) через минуту б) мигом; в одну минуту
minutos después (de algo);
minutos más tarde — через несколько минут (после чего)
sin perder un minuto — не теряя ни минуты
 
hebra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) нитка (вдеваемая в иголку)
2) нить (шелкопряда; паутины)
3) волокно
hebra de la carne, madera — мясное, древесное волокно
4) текстильное волокно
5) рудная жила
6) перен (связующая) нить (беседы; рассуждения)
perder la hebra — потерять, упустить нить
- pegar la hebra
 
palabra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
 
discurso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) речь:
а) (устное) выступление, обращение; слово тж мн
discurso de apertura, clausura — вступительное, заключительное слово
discurso de bienvenida — приветственная речь
discurso de investidura — речь при вступлении в должность
pronunciar un discurso — сказать речь
soltar un discurso разг толкнуть речь
б) манера речи; речи; слова
discurso ampuloso, declamatorio, enfático — высокопарная, напыщенная речь
discurso encendido, fogoso, inflamado — страстная, пламенная, зажигательная речь
discurso lacrimoso — жалобные, слёзные речи
в) рассуждение
perder el hilo del discurso — потерять нить рассуждения
2) de;
sobre algo
книжн трактат, рассуждение, слово о чём
3) филос рассудок
4) перен идеология; позиция; платформа
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...