Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
красть, воровать (небольшие суммы денег; вещи); таскать (что) разг
hurtar en el peso — недовешивать
2. vt
убрать, унести, отодвинуть и т п (подальше, с глаз долой) что
hurtar el cuerpo a algo — см hurtarse
1. vt
уменьшить, понизить, сократить, ослабить, замедлить и т п
2. v absol (de nc; х, en х)
уменьшиться, понизиться, сократиться, замедлиться и т п (в чём; х чего); потерять в чём; пойти на убыль, ослабеть и т п
la población disminuyó (en) tres por ciento — численность населения сократилась на три процента
ha disminuido mucho de peso — он сильно потерял в весе
1. vt
1) увеличить, повысить; расширить, укрупнить, усилить и т п
2) algo a algo добавить, прибавить, присоединить, пристроить и т п что к чему
2. vi (de, en nc)
увеличиться, вырасти, расшириться, умножиться, усилиться и т п
aumentar de, en peso — прибавить в весе
aumentar de precio — вырасти в цене
aumentar de velocidad — прибавить скорости
1. vi
1) уменьшаться; сокращаться; убывать; убавляться
mermar en peso — потерять в весе
mermar en medio kilo — стать легче на полкилограмма
2) терпеть ущерб; портиться
2. vt
1) уменьшать; сокращать; убавлять; урезать
2) начинать тратить (капитал)
3) наносить ущерб чему; отрицательно сказываться на чём
mermar la independencia — ограничить независимость
mermar la reputación de uno — подорвать чью-л репутацию
1. adj
1) полный (соответствующий к-л мере)
en esta tienda nunca dan el peso cabal — в этом магазине всегда недовешивают
2) верный, точный
3) положенный, достающийся каждому (при дележе)
nos corresponden mil pesetas cabales — на каждого из нас приходится по тысяче песет
4) (о человеке) достойный; надёжный; деловой
2. m
estar en sus cabales frec neg — быть в своём уме; соображать
1. v absol
(algo, en algo;
algo, en algo a uno) выиграть (что; у кого); победить (в чём; кого)
salir ganando (en algo) — выйти победителем (в чём); оказаться в выигрыше
2. vt
1) nc получить (в свои руки), выиграть (к-л фактор успеха); овладеть, завладеть чем
ganar influencia (+ circ) — достичь влияния, тж большего влияния; стать влиятельным лицом
ganar tiempo — выиграть время
2) достичь чего:
а) добиться чего; добыть, завоевать
б) добраться, дойти, добежать и т п (сделав усилие) до (к-л места); одолеть (расстояние; подъём и т п)
3) заработать, получить (деньги)
4) a uno;
algo (con algo;
para algo) завоевать кого, (чьё-л расположение), покорить кого, снискать что (чем); привлечь кого на к-л сторону
la ganó para su causa — он сделал её своей сторонницей
3. vi
1) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; выигрывать у кого в чём
yo le gano en fuerza — я сильнее его
2) (con algo;
de;
en nc) оказаться в лучшем положении, стать лучше, тж больше, выиграть (благодаря чему; в чём)
con la reforma, hemos ganado de situación — благодаря реформе, наше положение улучшилось
ha ganado en peso — он прибавил в весе
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 22 (61 ms)
hurtar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
красть, воровать (небольшие суммы денег; вещи); таскать (что) разг
hurtar en el peso — недовешивать
2. vt
убрать, унести, отодвинуть и т п (подальше, с глаз долой) что
hurtar el cuerpo a algo — см hurtarse
disminuir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
уменьшить, понизить, сократить, ослабить, замедлить и т п
2. v absol (de nc; х, en х)
уменьшиться, понизиться, сократиться, замедлиться и т п (в чём; х чего); потерять в чём; пойти на убыль, ослабеть и т п
la población disminuyó (en) tres por ciento — численность населения сократилась на три процента
ha disminuido mucho de peso — он сильно потерял в весе
aumentar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) увеличить, повысить; расширить, укрупнить, усилить и т п
2) algo a algo добавить, прибавить, присоединить, пристроить и т п что к чему
2. vi (de, en nc)
увеличиться, вырасти, расшириться, умножиться, усилиться и т п
aumentar de, en peso — прибавить в весе
aumentar de precio — вырасти в цене
aumentar de velocidad — прибавить скорости
abrumar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) давить на кого; тянуть, пригибать к земле кого
le abrumaba el peso del saco — он | изнемогал | сгибался | под тяжестью мешка
2) тяготить; отягощать; обременять; быть в тягость кому
3) a uno con algo привести в смущение, смутить кого (шуткой; похвалой; знаками внимания)
4) привести в замешательство, сбить с толку (в споре) кого; переспорить
1) давить на кого; тянуть, пригибать к земле кого
le abrumaba el peso del saco — он | изнемогал | сгибался | под тяжестью мешка
2) тяготить; отягощать; обременять; быть в тягость кому
3) a uno con algo привести в смущение, смутить кого (шуткой; похвалой; знаками внимания)
4) привести в замешательство, сбить с толку (в споре) кого; переспорить
tolerar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) быть снисходительным к кому; чему; допускать что; терпеть;
algo a uno позволять, прощать, спускать кому что
no tolero... — терпеть не могу...; не переношу...
2) быть стойким к чему; выдерживать; переносить
el puente no tolera este peso — мост не выдержит этого веса
1) быть снисходительным к кому; чему; допускать что; терпеть;
algo a uno позволять, прощать, спускать кому что
no tolero... — терпеть не могу...; не переношу...
2) быть стойким к чему; выдерживать; переносить
el puente no tolera este peso — мост не выдержит этого веса
exceso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) излишек:
а) de algo (пере)избыток чего; излишний, чрезмерный + сущ
con, en exceso — см demasiado
por exceso — с превышением (к-л меры)
pecar por exceso — превысить меру; перестараться
б) остаток; лишнее
exceso de equipaje, peso — лишний вес (багажа); перевес разг
2) gen pl (en algo) излишества, неумеренность, невоздержанность (в чём)
cometer, hacer excesos — не знать меры; быть невоздержанным
3) бесчинство; эксцесс книжн, офиц; pl буйство; разгул (толпы)
cometer excesos — совершать бесчинства; бесчинствовать; буйствовать
1) излишек:
а) de algo (пере)избыток чего; излишний, чрезмерный + сущ
con, en exceso — см demasiado
por exceso — с превышением (к-л меры)
pecar por exceso — превысить меру; перестараться
б) остаток; лишнее
exceso de equipaje, peso — лишний вес (багажа); перевес разг
2) gen pl (en algo) излишества, неумеренность, невоздержанность (в чём)
cometer, hacer excesos — не знать меры; быть невоздержанным
3) бесчинство; эксцесс книжн, офиц; pl буйство; разгул (толпы)
cometer excesos — совершать бесчинства; бесчинствовать; буйствовать
mermar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) уменьшаться; сокращаться; убывать; убавляться
mermar en peso — потерять в весе
mermar en medio kilo — стать легче на полкилограмма
2) терпеть ущерб; портиться
2. vt
1) уменьшать; сокращать; убавлять; урезать
2) начинать тратить (капитал)
3) наносить ущерб чему; отрицательно сказываться на чём
mermar la independencia — ограничить независимость
mermar la reputación de uno — подорвать чью-л репутацию
cabal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) полный (соответствующий к-л мере)
en esta tienda nunca dan el peso cabal — в этом магазине всегда недовешивают
2) верный, точный
3) положенный, достающийся каждому (при дележе)
nos corresponden mil pesetas cabales — на каждого из нас приходится по тысяче песет
4) (о человеке) достойный; надёжный; деловой
2. m
estar en sus cabales frec neg — быть в своём уме; соображать
ganar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
(algo, en algo;
algo, en algo a uno) выиграть (что; у кого); победить (в чём; кого)
salir ganando (en algo) — выйти победителем (в чём); оказаться в выигрыше
2. vt
1) nc получить (в свои руки), выиграть (к-л фактор успеха); овладеть, завладеть чем
ganar influencia (+ circ) — достичь влияния, тж большего влияния; стать влиятельным лицом
ganar tiempo — выиграть время
2) достичь чего:
а) добиться чего; добыть, завоевать
б) добраться, дойти, добежать и т п (сделав усилие) до (к-л места); одолеть (расстояние; подъём и т п)
3) заработать, получить (деньги)
4) a uno;
algo (con algo;
para algo) завоевать кого, (чьё-л расположение), покорить кого, снискать что (чем); привлечь кого на к-л сторону
la ganó para su causa — он сделал её своей сторонницей
3. vi
1) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; выигрывать у кого в чём
yo le gano en fuerza — я сильнее его
2) (con algo;
de;
en nc) оказаться в лучшем положении, стать лучше, тж больше, выиграть (благодаря чему; в чём)
con la reforma, hemos ganado de situación — благодаря реформе, наше положение улучшилось
ha ganado en peso — он прибавил в весе
a
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
pl aes "a" (1-я буква испанского алфавита)
II prep
1) [направление] к кому; чему; во что; на что
ir al teatro — пойти в театр
subir al techo — подняться на крышу
mirar a la cara — смотреть в лицо
¿a dónde? — куда?
2) [положение в пространстве] у чего; за чем; на чём
a la puerta — у двери; в дверях
a la mesa — за столом
a la orilla — на берегу
a mi derecha — справа от меня
3) x чего; на расстоянии в (скольких метрах и т п)
a cien metros de aquí — в ста метрах отсюда
4) [нахождение под воздействием окружающей среды]
al aire (libre) — на воздухе; на улице
al sol — на солнце
5) к-л числа
a diez de octubre — десятого октября
6) в (к-л время суток)
a las cinco de la tarde — в пять часов вечера
7) через (x времени); на (который день)
a los cinco días — через пять дней
al quinto día — на пятый день
8) [одновременность]
a la salida del sol — с восходом солнца
9) до (к-л момента)
de, desde las cinco a las diez — с пяти до десяти (часов)
10) в (определённый момент к-л процесса)
al fin — наконец
a los veinte años — в возрасте двадцати лет
11) [последовательность; чередование]
día a día — день за днём
línea a línea — строчка за строчкой
12) [распределительное значение] по x чего
a tres pesetas a la cabeza — по три песеты на человека
13) по (к-л цене)
a cuarenta pesetas la pieza — по сорок песет за штуку
14) с помощью (какого-л орудия)
escribir a lápiz, a máquina — писать карандашом, на машинке
15) [образ действия]
a la italiana — по-итальянски; на итальянский манер
vender a peso — продавать на вес
16) [в составе наречных; предложных и союзных оборотов]
al amparo de la ley — под защитой закона
a fin de que — чтобы; с целью
17) [в атрибутивном сочет s + a + s]
cocina a gas — газовая плита
18) [в сочет s + a + inf со значением долженствования]
un modelo a imitar — пример для подражания
un problema a resolver — проблема, требующая разрешения
19) [цель действия]
salió a despedirme — он вышел попрощаться со мной
20)
a no + inf — если бы не
a no ser tan tarde, iría a pasear — если бы не было так поздно, я бы пошёл гулять
21) a + inf [приказ]
¡a dormir! — иди спать!
¡a callar! — молчать!
22) al + inf [одновременность или последовательность двух действий]
al salir, cierra la puerta — закрой дверь, когда будешь выходить
al no encontrarle, le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку
23) [начало действия; намерение; ближайшее будущее]
ponerse a escribir — начать писать
voy a telefonearle — я сейчас позвоню ему
24) [вводит прямое дополнение]:
а) [обозначающее человека или любой объект; воспринимаемый как одушевлённый]
querer a sus padres — любить своих родителей
no ver a nadie — никого не видеть
acariciar al gato — гладить кота
amar a la patria — любить Родину
temer (a) la muerte — бояться смерти
б) [обозначающее любой предмет - для устранения двусмысленности]
alcanzó el vapor al yate — пароход догнал яхту
25) [вводит косвенное дополнение адресата]
dar una manzana al niño — дать ребёнку яблоко
26) [показатель управления при сущ, прил и глаг]
odio a uno — ненависть к кому
fácil a contar — лёгкий для пересказа
renunciar a algo — отказаться от чего
27)
a por — [цель движения] за чем
ir a por agua, pan — пойти за водой, хлебом
28)
a que — а) [вводит придаточные цели после глаг движения] чтобы б) (а) вдруг; (а) что если в) вот увидишь; спорим (что)
vengo a que me des un consejo — я пришёл к тебе за советом
¿a que no viene? — а если он не придёт?
¡a que llueve! — спорим, что будет дождь!
29) ¿a qué? зачем?; для чего?
pl aes "a" (1-я буква испанского алфавита)
II prep
1) [направление] к кому; чему; во что; на что
ir al teatro — пойти в театр
subir al techo — подняться на крышу
mirar a la cara — смотреть в лицо
¿a dónde? — куда?
2) [положение в пространстве] у чего; за чем; на чём
a la puerta — у двери; в дверях
a la mesa — за столом
a la orilla — на берегу
a mi derecha — справа от меня
3) x чего; на расстоянии в (скольких метрах и т п)
a cien metros de aquí — в ста метрах отсюда
4) [нахождение под воздействием окружающей среды]
al aire (libre) — на воздухе; на улице
al sol — на солнце
5) к-л числа
a diez de octubre — десятого октября
6) в (к-л время суток)
a las cinco de la tarde — в пять часов вечера
7) через (x времени); на (который день)
a los cinco días — через пять дней
al quinto día — на пятый день
8) [одновременность]
a la salida del sol — с восходом солнца
9) до (к-л момента)
de, desde las cinco a las diez — с пяти до десяти (часов)
10) в (определённый момент к-л процесса)
al fin — наконец
a los veinte años — в возрасте двадцати лет
11) [последовательность; чередование]
día a día — день за днём
línea a línea — строчка за строчкой
12) [распределительное значение] по x чего
a tres pesetas a la cabeza — по три песеты на человека
13) по (к-л цене)
a cuarenta pesetas la pieza — по сорок песет за штуку
14) с помощью (какого-л орудия)
escribir a lápiz, a máquina — писать карандашом, на машинке
15) [образ действия]
a la italiana — по-итальянски; на итальянский манер
vender a peso — продавать на вес
16) [в составе наречных; предложных и союзных оборотов]
al amparo de la ley — под защитой закона
a fin de que — чтобы; с целью
17) [в атрибутивном сочет s + a + s]
cocina a gas — газовая плита
18) [в сочет s + a + inf со значением долженствования]
un modelo a imitar — пример для подражания
un problema a resolver — проблема, требующая разрешения
19) [цель действия]
salió a despedirme — он вышел попрощаться со мной
20)
a no + inf — если бы не
a no ser tan tarde, iría a pasear — если бы не было так поздно, я бы пошёл гулять
21) a + inf [приказ]
¡a dormir! — иди спать!
¡a callar! — молчать!
22) al + inf [одновременность или последовательность двух действий]
al salir, cierra la puerta — закрой дверь, когда будешь выходить
al no encontrarle, le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку
23) [начало действия; намерение; ближайшее будущее]
ponerse a escribir — начать писать
voy a telefonearle — я сейчас позвоню ему
24) [вводит прямое дополнение]:
а) [обозначающее человека или любой объект; воспринимаемый как одушевлённый]
querer a sus padres — любить своих родителей
no ver a nadie — никого не видеть
acariciar al gato — гладить кота
amar a la patria — любить Родину
temer (a) la muerte — бояться смерти
б) [обозначающее любой предмет - для устранения двусмысленности]
alcanzó el vapor al yate — пароход догнал яхту
25) [вводит косвенное дополнение адресата]
dar una manzana al niño — дать ребёнку яблоко
26) [показатель управления при сущ, прил и глаг]
odio a uno — ненависть к кому
fácil a contar — лёгкий для пересказа
renunciar a algo — отказаться от чего
27)
a por — [цель движения] за чем
ir a por agua, pan — пойти за водой, хлебом
28)
a que — а) [вводит придаточные цели после глаг движения] чтобы б) (а) вдруг; (а) что если в) вот увидишь; спорим (что)
vengo a que me des un consejo — я пришёл к тебе за советом
¿a que no viene? — а если он не придёт?
¡a que llueve! — спорим, что будет дождь!
29) ¿a qué? зачем?; для чего?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз