Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 22 (72 ms)
impertinente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
1) неуместный; несвоевременный
2) нескромный; бестактный
3) наглый; дерзкий; бесцеремонный
4) высокомерный; заносчивый; спесивый
5) надоедливый; назойливый
se ha puesto impertinente — он стал просто невыносим

2.
com pred
1) наглец; нахал, -ка
2) зануда, приставала м и ж разг
3) задавака, воображала м и ж разг
 
sombrero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) шляпа
sombrero de copa (alta) — цилиндр
sombrero de tres picos — треугольная шляпа; треуголка
sombrero flexible — мягкая шляпа
sombrero hongo — котелок
con el sombrero puesto — в шляпе
poner el sombrero — надеть шляпу
quitarse el sombrero — а) снять шляпу б) изумиться; остолбенеть; разинуть рот от удивления
2) шляпка (гриба)
 
coger   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (de;
por algo)
взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
    10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
    11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
    12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
    13) прост покрыть (самку)
    14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
    15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
    16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
    17) поймать (радиопередачу)
    18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
    19) понять; схватить; уловить
    20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
    21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
    22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
    23)
no coger algo перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что

2.
vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)

3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
 
cambiar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno)
обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno)
поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de
(sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж

2.
vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo
сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
 
mira   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1)
tb punto de mira — прицел; мушка
2)
tb mira topográfica — (топографическая) рейка
3) tb pl перен цель; намерение
buenas miras — добрые, благие намерения
doble mira — задняя мысль; тайный умысел
con miras intencionadas — небескорыстно; с тайным умыслом
de altas miras — благородный; с (высокими) идеалами
de bajas miras — неблагородный; низменный
con miras desinteresadas — бескорыстно
con la mira puesta en algo — с расчётом на что
con miras a + inf — с целью, намерением + инф
ir con la mira, llevar la mira de + inf;
ir con miras a + inf — задаться целью + инф
llevar una mira interesada — быть заинтересованным лицом
poner la mira en algo — стремиться к чему; нацелиться на что
tener miras altas — ставить перед собой высокие цели
- andar a la mira
 
caso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
    10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
    11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
 
guardar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (contra;
de uno;
algo)
охранять, защищать, прикрывать, укрывать кого; что (от кого; чего)
2) сторожить; стеречь; охранять; наблюдать, надзирать за кем
3) algo (a uno) хранить, сохранять, держать (у себя), тж сохранить, отложить, спрятать что (для кого)
guardar (un) sitio a uno — занять место для кого
guárdame la maleta — подержи мой чемодан
4) хранить; беречь
supo guardar su puesto — он сумел сохранить за собой должность
guardar un secreto — хранить тайну
5) хранить (в душе)
guardar agradecimiento a uno — сохранять благодарность к кому
guardársela (a uno) — разг помнить обиду; таить неприязнь к кому; держать зло на кого
6) следовать чему; держаться чего; блюсти (закон; обычай; линию поведения); держать (слово; обещание)
guardar la derecha — держаться правой стороны

2.
vi de algo
оберегать, (пред)охранять от чего
la lana guarda del frío — шерсть хорошо греет
 
razón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
    10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
    11)
Razón de Estado — государственные интересы
    12)
razón social — кооператив; товарищество
    13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
 
lección   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) урок; занятие
dar, tener (una) lección — а) дать, провести занятие, урок б) (об ученике) быть на занятии, на уроке; заниматься
dar lecciónes de nc — а) (a uno) давать уроки чего (кому) б) (con uno) брать уроки чего (у кого)
recibir, tomar una lección: recibo una lección — я занимаюсь с учителем; у меня урок
2) урок:
а) раздел (учебника)
б) учебный материал
dar, estudiar, repasar una lección — отвечать, учить, повторять урок
ir por una lección — проходить урок
poner una lección — задать урок; дать задание
nos ha puesto mucha lección para mañana — он нам много задал на завтра
tomar la lección a uno: yo le tomo la lección — он отвечает мне урок
3) перен урок; наглядный пример; поучение
dar una lección a uno — а) de nc дать кому урок чего б) сделать выговор, внушение кому в) проучить, наказать кого
sacar una lección de algo — извлечь (для себя) урок из чего
servir de lección a;
para uno — послужить уроком кому
 
sol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1)
tb Sol — солнце
sol naciente — восходящее солнце; восход
sol poniente — заходящее солнце; закат
sol radiante — яркое солнце
a la caéda, puesta del sol — на заходе солнца; на закате
al sol naciente, que nace — на рассвете; на заре
de sol a sol — с утра до вечера; от зари до зари
S: asomar;
despuntar — проглядывать
brillar;
lucir — светить; сиять
calentar — греть; пригревать
dejarse caer, sentir — припекать
ponerse — зайти; сесть
salir — взойти
2) солнце:
а) солнечный свет
б) солнечное тепло
con sol — засветло; пока светло
coger, tomar el sol — греться на солнце
coger, tomar el sol , tb tostarse al sol — загорать
haber sol: ya había sol — было уже светло
3) перен солнечная сторона (дешёвые места на корриде)
entrada de sol — билет на солнечную сторону
4) pred (чаще о ребёнке) очарование; чудо
¡qué sol de niño! — какой чудный ребёнок!
¡sol de mi vida!; ¡sol mío! vocласкат солнышко моё!
- no dejar ni a sol ni a sombra
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 374     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...