Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (в т ч о фильме) немой
personaje mudo — роль без слов
2) перен молчащий
estar, permanecer mudo — хранить молчание
quedarse mudo — промолчать; не проронить ни слова
quedar mudo de asombro — онеметь от изумления
3) лингв (о звуке; букве) немой; непроизносимый
2. m, f
нем|ой, -ая
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
1. adv
1) сзади; позади
de atrás — а) (приближаться) сзади; со спины; с тыла б) задний
dejar a uno;
algo atrás — оставить кого; что позади, опередить, обогнать пр и перен
estar, quedarse (muy ) atrás — (сильно ) отстать пр и перен
ir atrás — идти, ехать и т п сзади
2)
tb hacia, para atrás — назад
dar un paso atrás — сделать шаг, податься назад; отступить на шаг
3) algo, x atrás (к-л время) (тому) назад
días atrás — несколько дней назад; на днях
4) давно; gen
de, desde muy atrás — с давних пор; издавна
venir de muy atrás — иметь давнюю историю; длиться долго
2. interj
отойди!; назад!
- echarse atrás
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (28 ms)
quedarse de una pieza
ChatGPT
Примеры
изумиться; остолбенеть; обмереть; встать как вкопанный
quedarse de hielo
ChatGPT
Примеры
обомлеть (от удивления); остолбенеть
aterido
ChatGPT
Примеры
Moliner
quedarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ остаться, стать, сесть, лечь и т п, тж оставаться, (остаться) стоять, сидеть, лежать и т п где
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
corto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (в т ч слишком) короткий
quedarse corto a uno — (об одежде) стать коротким кому
2) (слишком) малый, маленький; недостающий
la ración le es corta — порции ему | мало | не хватает
quedarse corto — а) не достать (цели при выстреле) б) недосказать; недоделать; недотянуть; оказаться не на высоте
3) короткий; краткий; кратковременный
4) перен застенчивый; стеснительный; робкий
5)
tb corto de alcances — перен неумный; ограниченный; недалёкий
- a la corta o a la larga
- ni corto ni perezoso
1) (в т ч слишком) короткий
quedarse corto a uno — (об одежде) стать коротким кому
2) (слишком) малый, маленький; недостающий
la ración le es corta — порции ему | мало | не хватает
quedarse corto — а) не достать (цели при выстреле) б) недосказать; недоделать; недотянуть; оказаться не на высоте
3) короткий; краткий; кратковременный
4) перен застенчивый; стеснительный; робкий
5)
tb corto de alcances — перен неумный; ограниченный; недалёкий
- a la corta o a la larga
- ni corto ni perezoso
mudo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (в т ч о фильме) немой
personaje mudo — роль без слов
2) перен молчащий
estar, permanecer mudo — хранить молчание
quedarse mudo — промолчать; не проронить ни слова
quedar mudo de asombro — онеметь от изумления
3) лингв (о звуке; букве) немой; непроизносимый
2. m, f
нем|ой, -ая
régido
ChatGPT
Примеры
adj
1) жёсткий; негнущийся
2) tb antepos строгий; строго соблюдаемый
horario régido — твёрдое расписание
3) перен (con;
para;
para con uno) строгий, суровый, жёсткий (с кем)
4) перен (о лице) застывший; окаменевший
5)
régido de frío — окоченелый (от холода)
quedarse régido — окоченеть (от холода)
1) жёсткий; негнущийся
2) tb antepos строгий; строго соблюдаемый
horario régido — твёрдое расписание
3) перен (con;
para;
para con uno) строгий, суровый, жёсткий (с кем)
4) перен (о лице) застывший; окаменевший
5)
régido de frío — окоченелый (от холода)
quedarse régido — окоченеть (от холода)
parado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
atrás
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) сзади; позади
de atrás — а) (приближаться) сзади; со спины; с тыла б) задний
dejar a uno;
algo atrás — оставить кого; что позади, опередить, обогнать пр и перен
estar, quedarse (muy ) atrás — (сильно ) отстать пр и перен
ir atrás — идти, ехать и т п сзади
2)
tb hacia, para atrás — назад
dar un paso atrás — сделать шаг, податься назад; отступить на шаг
3) algo, x atrás (к-л время) (тому) назад
días atrás — несколько дней назад; на днях
4) давно; gen
de, desde muy atrás — с давних пор; издавна
venir de muy atrás — иметь давнюю историю; длиться долго
2. interj
отойди!; назад!
- echarse atrás
ancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз