Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) запас; резерв
de reserva — запасный; запасной; резервный
tener algo en reserva — иметь что в запасе
2) pl мед запас питательных веществ
3) резервирование; бронирование
4) броня (документ)
5) резервация (для индейцев в США и Канаде)
6) заповедник; заказник
7) воен резерв
mandar, pasar a la reserva — а) a uno уволить кого в запас б) algo перен изъять что из употребления
8) оговорка; условие
a reserva de algo — за исключением чего
a reserva de que + Subj — с той оговоркой, что...; при условии, что...
sin reservas — без (всяких) оговорок; безоговорочно
9) сдержанность; благоразумие
acoger algo con (mucha) reserva — (очень) сдержанно отнестись к чему
obrar con reserva — действовать сдержанно, осторожно
10) скрытность
11) умолчание; недомолвка
hablar sin reservas — говорить открыто, без недомолвок
2. com
запасной (игрок); запасная ж
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 174 (119 ms)
reserva
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) запас; резерв
de reserva — запасный; запасной; резервный
tener algo en reserva — иметь что в запасе
2) pl мед запас питательных веществ
3) резервирование; бронирование
4) броня (документ)
5) резервация (для индейцев в США и Канаде)
6) заповедник; заказник
7) воен резерв
mandar, pasar a la reserva — а) a uno уволить кого в запас б) algo перен изъять что из употребления
8) оговорка; условие
a reserva de algo — за исключением чего
a reserva de que + Subj — с той оговоркой, что...; при условии, что...
sin reservas — без (всяких) оговорок; безоговорочно
9) сдержанность; благоразумие
acoger algo con (mucha) reserva — (очень) сдержанно отнестись к чему
obrar con reserva — действовать сдержанно, осторожно
10) скрытность
11) умолчание; недомолвка
hablar sin reservas — говорить открыто, без недомолвок
2. com
запасной (игрок); запасная ж
carrera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
favor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) услуга; любезность
señalado favor — неоценимая услуга
de favor — (сделанный) из любезности, по дружбе
corresponder a un favor;
devolver un favor — ответить услугой на услугу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (очень) обязанным, признательным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores — оказывать множество услуг; раздавать услуги (направо и налево разг)
hacer un favor — оказать услугу
pedir por favor algo a uno — очень просить кого о чём; + инф
2) [в формулах вежливости]
por favor — пожалуйста; будьте любезны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любезен, будьте добры, любезны + инф; (сделай; сделайте), пожалуйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распишитесь, пожалуйста, вот здесь
3) покровительство; протекция; поддержка
disfrutar, gozar del favor de uno — пользоваться чьим-л покровительством, поддержкой; быть в фаворе у кого
4)
a favor de uno, tb en favor de uno — в пользу кого
a favor de uno — в защиту, в поддержку кого
tener a uno;
algo a, en su favor — опираться на кого; что; иметь поддержку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него | весь народ
5) мор
a favor del viento, de la corriente — по ветру, течению
1) услуга; любезность
señalado favor — неоценимая услуга
de favor — (сделанный) из любезности, по дружбе
corresponder a un favor;
devolver un favor — ответить услугой на услугу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (очень) обязанным, признательным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores — оказывать множество услуг; раздавать услуги (направо и налево разг)
hacer un favor — оказать услугу
pedir por favor algo a uno — очень просить кого о чём; + инф
2) [в формулах вежливости]
por favor — пожалуйста; будьте любезны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любезен, будьте добры, любезны + инф; (сделай; сделайте), пожалуйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распишитесь, пожалуйста, вот здесь
3) покровительство; протекция; поддержка
disfrutar, gozar del favor de uno — пользоваться чьим-л покровительством, поддержкой; быть в фаворе у кого
4)
a favor de uno, tb en favor de uno — в пользу кого
a favor de uno — в защиту, в поддержку кого
tener a uno;
algo a, en su favor — опираться на кого; что; иметь поддержку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него | весь народ
5) мор
a favor del viento, de la corriente — по ветру, течению
remedio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
asco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тошнота
causar, dar, infundir, producir, provocar asco (a uno) — вызывать тошноту, тж отвращение (у кого)
me da asco este olor — а) меня тошнит от этого запаха б) этот запах мне противен
coger, tomar asco a algo: ha cogido asco a la comida — а) его затошнило от еды б) еда ему опротивела
sentir, tener asco a algo — испытывать тошноту от чего, тж отвращение к чему
2) (a;
por uno;
algo) отвращение (к кому; чему); гадливость; омерзение
3) pred неодобр разг
а) нечто грязное; грязь; свинарник
б) нечто отвратительное; гадость; мерзость
¡qué asco de tiempo! — какая скверная погода!
в) нечто возмутительное; ужас; стыд; позор
г) нечто скучное; скука; тоска (зелёная)
- hacer asco de todo
- no hacer ascos
1) тошнота
causar, dar, infundir, producir, provocar asco (a uno) — вызывать тошноту, тж отвращение (у кого)
me da asco este olor — а) меня тошнит от этого запаха б) этот запах мне противен
coger, tomar asco a algo: ha cogido asco a la comida — а) его затошнило от еды б) еда ему опротивела
sentir, tener asco a algo — испытывать тошноту от чего, тж отвращение к чему
2) (a;
por uno;
algo) отвращение (к кому; чему); гадливость; омерзение
3) pred неодобр разг
а) нечто грязное; грязь; свинарник
б) нечто отвратительное; гадость; мерзость
¡qué asco de tiempo! — какая скверная погода!
в) нечто возмутительное; ужас; стыд; позор
г) нечто скучное; скука; тоска (зелёная)
- hacer asco de todo
- no hacer ascos
junto
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) pl соединённые; связанные
tener las manos juntas — сидеть, сложа руки
2) pl [после глаг] вместе; совместно; сообща
estar, hallarse juntos — соседствовать; стоять, сидеть и т п рядом; быть вместе
3) (о к-л множестве) собранный; собравшийся
hay mucha gente junta — собралось много народу
nunca había visto tanta cantidad de dinero junta — он никогда не видел столько денег сразу
todo junto — всё вместе, сразу
4)
junto a, реже junto de uno;
algo — а) рядом с кем; чем; около кого; чего; у чего б) (подходить) к кому; чему
junto a la pared — у стены
tb junto con uno;
algo — (вместе) с кем; чем; наряду с чем
en junto — всего; в целом; в общей сложности
por junto — оптом
1) pl соединённые; связанные
tener las manos juntas — сидеть, сложа руки
2) pl [после глаг] вместе; совместно; сообща
estar, hallarse juntos — соседствовать; стоять, сидеть и т п рядом; быть вместе
3) (о к-л множестве) собранный; собравшийся
hay mucha gente junta — собралось много народу
nunca había visto tanta cantidad de dinero junta — он никогда не видел столько денег сразу
todo junto — всё вместе, сразу
4)
junto a, реже junto de uno;
algo — а) рядом с кем; чем; около кого; чего; у чего б) (подходить) к кому; чему
junto a la pared — у стены
tb junto con uno;
algo — (вместе) с кем; чем; наряду с чем
en junto — всего; в целом; в общей сложности
por junto — оптом
destino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (пред)назначение; применение; употребление
con cierto destino — к-л назначения
sin destino fijo — без определённого назначения
dar destino a algo — найти применение чему
tener cierto destino — иметь к-л назначение
2) судьба; предназначение; рок; участь
el destino quiso que + Subj — судьбе было угодно, чтобы...
su destino era vivir lejos de la patria — ему | выпала судьба | выпало на долю | жить вдали от родины
3) (как пр новая) должность
dar cierto destino a uno — назначить кого на к-л должность
4) место (нового) назначения
5) конечный пункт (пути); пункт, место назначения
ir con destino a un sitio — двигаться, следовать, идти, лететь и т п куда, курсом на что
1) (пред)назначение; применение; употребление
con cierto destino — к-л назначения
sin destino fijo — без определённого назначения
dar destino a algo — найти применение чему
tener cierto destino — иметь к-л назначение
2) судьба; предназначение; рок; участь
el destino quiso que + Subj — судьбе было угодно, чтобы...
su destino era vivir lejos de la patria — ему | выпала судьба | выпало на долю | жить вдали от родины
3) (как пр новая) должность
dar cierto destino a uno — назначить кого на к-л должность
4) место (нового) назначения
5) конечный пункт (пути); пункт, место назначения
ir con destino a un sitio — двигаться, следовать, идти, лететь и т п куда, курсом на что
capacidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
querer
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. v absol
(algo;
que + Subj;
algo de uno) хотеть, желать чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого
quiero que todos estén contentos — я хочу, чтобы все были довольны
¿qué quieres? — чего ты хочешь?; что тебе нужно?; чего тебе (надо)? разг
estoy aquí porque quiero — я здесь, потому что (так) хочу!
¡no quiero y no quiero! — не хочу, и |всё тут| кончено|!
queriendo — намеренно; с умыслом; нарочно
sin querer — ненамеренно; невольно; нечаянно
querer a uno por marido, mujer — хотеть выйти замуж за кого, жениться на ком; хотеть (взять) кого себе в мужья, жёны
2. vt
1) a uno;
a algo высок любить кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)
querer como loco, con locura, locamente — любить безумно, до безумия
dejarse querer — позволять себя любить; довольствоваться чужой любовью
2) gen Pret, Fut; + inf (вопреки чему-л) решить + инф; предпочесть что, + инф
3) реже = disponer
1.
5)
4) algo, nc a uno желать кому чего
te quiero toda clase de bienes — желаю тебе всех благ!
querer bien a uno — желать добра, сочувствовать, тж симпатизировать кому; хорошо относиться к кому
querer mal a uno — не любить, недолюбливать кого; быть враждебно настроенным к кому
5) a uno (para algo) хотеть видеть кого, встретиться с кем, искать кого, встречи с кем (для чего; с к-л целью; чтобы...)
6) x por algo хотеть (получить) x, просить, требовать, брать x (денег) (с кого) за что
¿cuánto quiere por repararme el coche? — сколько вы возьмёте (с меня) за ремонт машины?
7) + inf пытаться (создать к-л впечатление); претендовать на что; делать вид, что...
quiere hacernos creer que no sabía nada — он пытается убедить нас, что ничего не знал
quiere ser un héroe — он изображает из себя (настоящего) героя
8) нуждаться в чём:
а) испытывать к-л необходимость, потребность
¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — зачем тебе пальто, если так тепло?
б) (о предмете; событии) предполагать, диктовать что; требовать чего; чтобы...
este traje quiere una buena corbata — к этому костюму нужен хороший галстук
semejante éxito quiere unas copas — за такой успех | положено| надо | стоит | выпить
9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хотел, просил бы; мы хотели, просили бы; мне, нам хотелось бы
quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хотел бы | (мне) хотелось бы| попросить вас об (одной) услуге
10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, будьте любезны + инф, ...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?
¿quieres pasarme el sal? — пожалуйста, передай мне соль; ты не передашь мне соль?
¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — будьте любезны, скажите, который час?; вы мне не скажете, который час?
11) algo;
que + Subj разг ирон, тж презр давать повод к (нежелат. последствиям); напрашиваться на что; хотеть, добиваться чего; чтобы...
tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того), что мы останемся без обеда
este quiere que le rompan la cara — ему, видно, очень хочется схлопотать по морде
12) terciopers, tb impers; + inf разг начинать (делать что-л, тж происходить); подавать признаки чего
parece que quiere despertarse — похоже, он |просыпается| вот-вот проснётся
quiere llover — собирается дождь
quería amanecer — начинало светать
13)
querer decir + nc;
que... — значить, означать что; что...
¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это значит?; как это прикажете понимать?
14)
querer ser algo — разг быть (вероятно) чем
¿qué quiere ser esto? — [недоумение] это ещё что такое?
- ¿qué quieres ?
- ¡que si quieres!
- por lo que más quieras
- quieras que no
II m прост, тж поэт
любовь; нежные чувства; сердечная склонность
cosas del querer — дела любовные, сердечные
penas del querer — любовные муки, страдания, терзания
tener querer a uno — любить кого; вздыхать о ком; по кому; сохнуть по ком прост
1. v absol
(algo;
que + Subj;
algo de uno) хотеть, желать чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого
quiero que todos estén contentos — я хочу, чтобы все были довольны
¿qué quieres? — чего ты хочешь?; что тебе нужно?; чего тебе (надо)? разг
estoy aquí porque quiero — я здесь, потому что (так) хочу!
¡no quiero y no quiero! — не хочу, и |всё тут| кончено|!
queriendo — намеренно; с умыслом; нарочно
sin querer — ненамеренно; невольно; нечаянно
querer a uno por marido, mujer — хотеть выйти замуж за кого, жениться на ком; хотеть (взять) кого себе в мужья, жёны
2. vt
1) a uno;
a algo высок любить кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)
querer como loco, con locura, locamente — любить безумно, до безумия
dejarse querer — позволять себя любить; довольствоваться чужой любовью
2) gen Pret, Fut; + inf (вопреки чему-л) решить + инф; предпочесть что, + инф
3) реже = disponer
1.
5)
4) algo, nc a uno желать кому чего
te quiero toda clase de bienes — желаю тебе всех благ!
querer bien a uno — желать добра, сочувствовать, тж симпатизировать кому; хорошо относиться к кому
querer mal a uno — не любить, недолюбливать кого; быть враждебно настроенным к кому
5) a uno (para algo) хотеть видеть кого, встретиться с кем, искать кого, встречи с кем (для чего; с к-л целью; чтобы...)
6) x por algo хотеть (получить) x, просить, требовать, брать x (денег) (с кого) за что
¿cuánto quiere por repararme el coche? — сколько вы возьмёте (с меня) за ремонт машины?
7) + inf пытаться (создать к-л впечатление); претендовать на что; делать вид, что...
quiere hacernos creer que no sabía nada — он пытается убедить нас, что ничего не знал
quiere ser un héroe — он изображает из себя (настоящего) героя
8) нуждаться в чём:
а) испытывать к-л необходимость, потребность
¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — зачем тебе пальто, если так тепло?
б) (о предмете; событии) предполагать, диктовать что; требовать чего; чтобы...
este traje quiere una buena corbata — к этому костюму нужен хороший галстук
semejante éxito quiere unas copas — за такой успех | положено| надо | стоит | выпить
9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хотел, просил бы; мы хотели, просили бы; мне, нам хотелось бы
quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хотел бы | (мне) хотелось бы| попросить вас об (одной) услуге
10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, будьте любезны + инф, ...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?
¿quieres pasarme el sal? — пожалуйста, передай мне соль; ты не передашь мне соль?
¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — будьте любезны, скажите, который час?; вы мне не скажете, который час?
11) algo;
que + Subj разг ирон, тж презр давать повод к (нежелат. последствиям); напрашиваться на что; хотеть, добиваться чего; чтобы...
tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того), что мы останемся без обеда
este quiere que le rompan la cara — ему, видно, очень хочется схлопотать по морде
12) terciopers, tb impers; + inf разг начинать (делать что-л, тж происходить); подавать признаки чего
parece que quiere despertarse — похоже, он |просыпается| вот-вот проснётся
quiere llover — собирается дождь
quería amanecer — начинало светать
13)
querer decir + nc;
que... — значить, означать что; что...
¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это значит?; как это прикажете понимать?
14)
querer ser algo — разг быть (вероятно) чем
¿qué quiere ser esto? — [недоумение] это ещё что такое?
- ¿qué quieres ?
- ¡que si quieres!
- por lo que más quieras
- quieras que no
II m прост, тж поэт
любовь; нежные чувства; сердечная склонность
cosas del querer — дела любовные, сердечные
penas del querer — любовные муки, страдания, терзания
tener querer a uno — любить кого; вздыхать о ком; по кому; сохнуть по ком прост
seguro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз