Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) внутренний
medicamento de uso interno — лекарство для приёма внутрь
2) внутренний; духовный
2. m, f
интерн; учащ|ийся, -аяся интерната
1. adj
1) внешний, наружный пр и перен
de, para uso externo — (о лекарстве) наружное
2) (о работнике) приходящий
2. adj;
m, f
(учащ|ийся, -аяся, студент, -ка) живущий дома или на частной квартире
1. adj
1) личный:
а) частный; индивидуальный; (о мнении) субъективный
de uso personal — личного пользования
б) (об отношениях между людьми) прямой
entrevista personal — личная встреча
2) отдельный; на одного (человека)
3) лингв
2. m colect
1) работники, сотрудники (одной организации); штат(ы), кадры, персонал офиц; личный состав воен
2) разг люди; народ; толпа
1. adj antepos
1) высок полный; наибольший; совершенный; без изъяна
en pleno uso de sus facultades mentales — в здравом уме и твёрдой памяти
2) самый (что ни на есть); gen
en pleno nc — а) в середине чего б) (ударить и т п) прямо в (к-л часть тела)
en pleno día — средь бела дня
en pleno invierno — в середине зимы
en pleno verano — в разгар лета
en plena cara a uno — прямо в лицо кому пр и перен
2. m
пленарное заседание; пленум
en pleno — в полном составе
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (46 ms)
uso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) применение (процесс); использование; употребление
en buen uso — в хорошем состоянии
en uso — применяемый, используемый (в данное время)
estar en uso — а) быть в употреблении, в ходу б) функционировать, работать (в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотребительным, не в ходу
2) применение; функция; (пред)назначение
de uso externo — (о лекарстве) наружное
de uso personal — личный; для личного пользования
hacer uso de algo — использовать что; воспользоваться чем
3) обычай; традиция; pl нравы
al uso — а) de algo; + adj в к-л манере, вкусе; на манер чего разг б) модный; в духе дня
S: decaer — отживать (свой век)
desaparecer — отжить; умереть; кануть в небытие
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возникнуть; установиться
restablecerse — возродиться
4) лингв употребление; узус
1) применение (процесс); использование; употребление
en buen uso — в хорошем состоянии
en uso — применяемый, используемый (в данное время)
estar en uso — а) быть в употреблении, в ходу б) функционировать, работать (в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотребительным, не в ходу
2) применение; функция; (пред)назначение
de uso externo — (о лекарстве) наружное
de uso personal — личный; для личного пользования
hacer uso de algo — использовать что; воспользоваться чем
3) обычай; традиция; pl нравы
al uso — а) de algo; + adj в к-л манере, вкусе; на манер чего разг б) модный; в духе дня
S: decaer — отживать (свой век)
desaparecer — отжить; умереть; кануть в небытие
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возникнуть; установиться
restablecerse — возродиться
4) лингв употребление; узус
reluciente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) блестящий; сверкающий; сияющий
reluciente por el uso — (об одежде) залоснившийся
2) цветущий; пышущий здоровьем
1) блестящий; сверкающий; сияющий
reluciente por el uso — (об одежде) залоснившийся
2) цветущий; пышущий здоровьем
interno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) внутренний
medicamento de uso interno — лекарство для приёма внутрь
2) внутренний; духовный
2. m, f
интерн; учащ|ийся, -аяся интерната
asignar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) = destinar
2) algo a uno;
a algo
а) назначить, определить, установить, отвести что кому; чему; (за)дать (работу) кому
asignar cierto uso a algo — найти к-л применение чему
б) определить (ценность) кого; чего
3) a uno;
algo a algo причислить, отнести кого; что к (к-л разряду классификации)
4) x a uno;
a;
para algo выделить, ассигновать х (денег) кому; на что
1) = destinar
2) algo a uno;
a algo
а) назначить, определить, установить, отвести что кому; чему; (за)дать (работу) кому
asignar cierto uso a algo — найти к-л применение чему
б) определить (ценность) кого; чего
3) a uno;
algo a algo причислить, отнести кого; что к (к-л разряду классификации)
4) x a uno;
a;
para algo выделить, ассигновать х (денег) кому; на что
diccionario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
словарь
diccionario bilingúe, enciclopédico, etimológico, ideológico, plurilingúe, razonado — переводной, энциклопедический, этимологический, идеографический, многоязычный, толковый словарь
diccionario de uso — словарь (слово)употребления
словарь
diccionario bilingúe, enciclopédico, etimológico, ideológico, plurilingúe, razonado — переводной, энциклопедический, этимологический, идеографический, многоязычный, толковый словарь
diccionario de uso — словарь (слово)употребления
externo
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) внешний, наружный пр и перен
de, para uso externo — (о лекарстве) наружное
2) (о работнике) приходящий
2. adj;
m, f
(учащ|ийся, -аяся, студент, -ка) живущий дома или на частной квартире
personal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) личный:
а) частный; индивидуальный; (о мнении) субъективный
de uso personal — личного пользования
б) (об отношениях между людьми) прямой
entrevista personal — личная встреча
2) отдельный; на одного (человека)
3) лингв
2. m colect
1) работники, сотрудники (одной организации); штат(ы), кадры, персонал офиц; личный состав воен
2) разг люди; народ; толпа
amplio
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
широкий:
а) обширный; просторный
б) (об одежде) свободный
в) перен (о чьем-л характере; образе мыслей) свободный; нескованный
criterio amplio — широкий взгляд (на вещи)
espíritu amplio — широкая натура
г) frec antepos перен распространённый; повсеместный; массовый
amplia cobertura, difusión, discusión — широкое освещение (в прессе), распространение, обсуждение
amplio uso — широкое применение
широкий:
а) обширный; просторный
б) (об одежде) свободный
в) перен (о чьем-л характере; образе мыслей) свободный; нескованный
criterio amplio — широкий взгляд (на вещи)
espíritu amplio — широкая натура
г) frec antepos перен распространённый; повсеместный; массовый
amplia cobertura, difusión, discusión — широкое освещение (в прессе), распространение, обсуждение
amplio uso — широкое применение
palabra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
pleno
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj antepos
1) высок полный; наибольший; совершенный; без изъяна
en pleno uso de sus facultades mentales — в здравом уме и твёрдой памяти
2) самый (что ни на есть); gen
en pleno nc — а) в середине чего б) (ударить и т п) прямо в (к-л часть тела)
en pleno día — средь бела дня
en pleno invierno — в середине зимы
en pleno verano — в разгар лета
en plena cara a uno — прямо в лицо кому пр и перен
2. m
пленарное заседание; пленум
en pleno — в полном составе
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз