Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) особый:
а) (de uno;
algo) характерный (для кого; чего)
б) особенный; своеобразный; необычный
eso ¿qué tiene de particular? — что в этом особенного?
caso particular — особый случай
2) филос особенный; частный
en particular — в частности
3) личный; частный
audiencia particular — приём по личным вопросам
clase particular — частный урок
correspondencia, viaje particular — частная переписка, поездка
2. m
1) частное лицо
2)
el, este particular — рассматриваемый (в данный момент), данный вопрос
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
1. m
мир:
1) вселенная; космос
mundo fésico, espiritual — материальный, духовный мир
mundo mayor — макрокосм
mundo menor — микрокосм
2) земля; свет
Mundo Antiguo — Старый свет
Nuevo Mundo — Новый свет
Tercer Mundo — третий мир
viaje alrededor del mundo — кругосветное путешествие
al fin del mundo — а) на краю света б) в далёком будущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт бродить по белу свету
correr, rodar, recorrer, ver mundo;
correr, rodar por el mundo — путешествовать по всему свету
dar la vuelta al mundo — объехать весь свет
3) человечество; люди
mundo antiguo — древний, античный мир
mundo contemporáneo, moderno — современный мир; современное человечество
medio mundo разг, tb un mundo — множество людей, народу; толпы
medio mundo — все (кругом)
medio mundo habla de él — все о нём говорят
todo el mundo — все (люди)
4) сфера (существования; деятельности)
mundo animal — животный мир; мир животных
mundo cientéfico — мир, сфера науки
mundo de los negocios — деловой мир
5) рел мирская, светская жизнь
lejos del mundo — вдали от мирской суеты
abandonar, dejar el mundo;
retirarse del mundo — покинуть мирскую жизнь; уйти от мира
así va el mundo — такова жизнь
2. gen
el mundo — общество; свет
el gran mundo — великосветское, высшее общество
mujer de mundo — светская женщина
del gran mundo — великосветский
entrar en el mundo — начать появляться в обществе, в свете
ser de mundo;
tener (mucho) mundo — быть светским человеком; вращаться в свете
- anda el mundo al revés
- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacer un mundo
- hacerse un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser del otro mundo
- no ser de este mundo
- pasar a mejor mundo
- por nada del mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (243 ms)
particular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) особый:
а) (de uno;
algo) характерный (для кого; чего)
б) особенный; своеобразный; необычный
eso ¿qué tiene de particular? — что в этом особенного?
caso particular — особый случай
2) филос особенный; частный
en particular — в частности
3) личный; частный
audiencia particular — приём по личным вопросам
clase particular — частный урок
correspondencia, viaje particular — частная переписка, поездка
2. m
1) частное лицо
2)
el, este particular — рассматриваемый (в данный момент), данный вопрос
ahorrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
cheque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
чек
cheque al portador — чек на предъявителя
cheque cruzado, nominativo — именной чек
cheque de viaje, internacional, viajero — дорожный, туристский чек
cheque en blanco — чек с непроставленной суммой
aceptar, certificar un cheque — принять чек к оплате
cancelar, pagar un cheque — оплатить чек
emitir, librar, pasar un cheque — выдать чек
- dar un cheque en blanco
чек
cheque al portador — чек на предъявителя
cheque cruzado, nominativo — именной чек
cheque de viaje, internacional, viajero — дорожный, туристский чек
cheque en blanco — чек с непроставленной суммой
aceptar, certificar un cheque — принять чек к оплате
cancelar, pagar un cheque — оплатить чек
emitir, librar, pasar un cheque — выдать чек
- dar un cheque en blanco
feliz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (о человеке) счастливый
encontrarse, sentirse, ser feliz — чувствовать себя, быть счастливым; блаженствовать
soy feliz — я счастлив
hacer feliz a uno — осчастливить; сделать счастливым кого
no hacer feliz a uno — не нравиться, быть неприятным кому
vivir feliz — жить счастливо
2) (о событии) счастливый; радостный; светлый
día feliz — а) счастливый день б) удачный день
3) многообещающий; светлый; добрый
porvenir feliz — светлое будущее
presagio feliz — доброе предзнаменование; добрая, счастливая примета
4) удачный; удавшийся; успешный
tuviste una intervención feliz;
estuviste feliz en la intervención — твоё выступление удалось
dicho, frase feliz — удачное, меткое выражение, словцо
viaje feliz — успешное путешествие
1) (о человеке) счастливый
encontrarse, sentirse, ser feliz — чувствовать себя, быть счастливым; блаженствовать
soy feliz — я счастлив
hacer feliz a uno — осчастливить; сделать счастливым кого
no hacer feliz a uno — не нравиться, быть неприятным кому
vivir feliz — жить счастливо
2) (о событии) счастливый; радостный; светлый
día feliz — а) счастливый день б) удачный день
3) многообещающий; светлый; добрый
porvenir feliz — светлое будущее
presagio feliz — доброе предзнаменование; добрая, счастливая примета
4) удачный; удавшийся; успешный
tuviste una intervención feliz;
estuviste feliz en la intervención — твоё выступление удалось
dicho, frase feliz — удачное, меткое выражение, словцо
viaje feliz — успешное путешествие
andar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. vi
1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обст
andaba a grandes zancadas — он шёл большими шагами
el coche anda suavemente — у машины мягкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить
2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работать
el reloj no anda — часы не ходят
3) Imper + circ идти + обст; сходить куда
anda a la farmacia — сходи в аптеку
4) (bien;
mal) обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким
¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи
5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разг
anda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работу
anda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать
6) + ger
tb andar (metido) en algo — разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на что
anda (por ahí ) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньги
andar en enredos — интриговать
andar en jaleos — (за)гулять; куралесить
andar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать
7) recípr a + nc pl разг
andar a golpes, puñetazos — драться; мутузить, дубасить друг друга
andar a gritos — громко скандалить; лаяться
andar a tiros — устроить перестрелку; палить друг в друга
8) = andarse
2)-4)
9) con;
entre ciertas personas водить знакомства, водиться, знаться с (людьми к-л рода)
10) detrás de;
tras uno;
algo разг искать; ходить, бегать, рыскать в поисках кого; чего
11) por un sitio разг быть: стоять, лежать и т п в (неопред. месте)
¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда девались мои очки? - где-нибудь тут (валяются)
12) por x разг быть приблизительно (к-л возраста)
anda por los veinte años — ему лет двадцать
2. vt x
пройти, прошагать, отмерить (х пути)
- andar a una
- quien mal anda mal acaba
- todo se andará
II m
1) реже = andadura
2) pl походка
1. vi
1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обст
andaba a grandes zancadas — он шёл большими шагами
el coche anda suavemente — у машины мягкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить
2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работать
el reloj no anda — часы не ходят
3) Imper + circ идти + обст; сходить куда
anda a la farmacia — сходи в аптеку
4) (bien;
mal) обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким
¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи
5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разг
anda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работу
anda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать
6) + ger
tb andar (metido) en algo — разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на что
anda (por ahí ) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньги
andar en enredos — интриговать
andar en jaleos — (за)гулять; куралесить
andar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать
7) recípr a + nc pl разг
andar a golpes, puñetazos — драться; мутузить, дубасить друг друга
andar a gritos — громко скандалить; лаяться
andar a tiros — устроить перестрелку; палить друг в друга
8) = andarse
2)-4)
9) con;
entre ciertas personas водить знакомства, водиться, знаться с (людьми к-л рода)
10) detrás de;
tras uno;
algo разг искать; ходить, бегать, рыскать в поисках кого; чего
11) por un sitio разг быть: стоять, лежать и т п в (неопред. месте)
¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда девались мои очки? - где-нибудь тут (валяются)
12) por x разг быть приблизительно (к-л возраста)
anda por los veinte años — ему лет двадцать
2. vt x
пройти, прошагать, отмерить (х пути)
- andar a una
- quien mal anda mal acaba
- todo se andará
II m
1) реже = andadura
2) pl походка
hacer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
mundo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
мир:
1) вселенная; космос
mundo fésico, espiritual — материальный, духовный мир
mundo mayor — макрокосм
mundo menor — микрокосм
2) земля; свет
Mundo Antiguo — Старый свет
Nuevo Mundo — Новый свет
Tercer Mundo — третий мир
viaje alrededor del mundo — кругосветное путешествие
al fin del mundo — а) на краю света б) в далёком будущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт бродить по белу свету
correr, rodar, recorrer, ver mundo;
correr, rodar por el mundo — путешествовать по всему свету
dar la vuelta al mundo — объехать весь свет
3) человечество; люди
mundo antiguo — древний, античный мир
mundo contemporáneo, moderno — современный мир; современное человечество
medio mundo разг, tb un mundo — множество людей, народу; толпы
medio mundo — все (кругом)
medio mundo habla de él — все о нём говорят
todo el mundo — все (люди)
4) сфера (существования; деятельности)
mundo animal — животный мир; мир животных
mundo cientéfico — мир, сфера науки
mundo de los negocios — деловой мир
5) рел мирская, светская жизнь
lejos del mundo — вдали от мирской суеты
abandonar, dejar el mundo;
retirarse del mundo — покинуть мирскую жизнь; уйти от мира
así va el mundo — такова жизнь
2. gen
el mundo — общество; свет
el gran mundo — великосветское, высшее общество
mujer de mundo — светская женщина
del gran mundo — великосветский
entrar en el mundo — начать появляться в обществе, в свете
ser de mundo;
tener (mucho) mundo — быть светским человеком; вращаться в свете
- anda el mundo al revés
- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacer un mundo
- hacerse un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser del otro mundo
- no ser de este mundo
- pasar a mejor mundo
- por nada del mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз