Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ;
por algo, (por) х
получать, взимать, брать (деньги; х денег) (с кого; чего); + обст; за что; х чего; принимать что (у кого)
el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня за пять визитов
cobra bien por su trabajo — он хорошо получает за свою работу
cobran en aquella ventanilla — деньги | получают | принимают | в том окошечке
cobrar pagos — принимать платежи
cobrar un sueldo — получать оклад
2. vt
1) убить (на охоте), подстрелить, добыть, тж поймать (зверя; птицу)
2) захватить (на войне), взять (пленных; трофеи)
3) nc обеспечить себе (нечто хорошее или плохое); нажить; заполучить; завоевать
cobrar amigos — найти (себе) друзей
cobrar enemigos — нажить (себе) врагов
cobrar fama (de nc) — прославиться (как кто); завоевать себе славу кого
cobrar prestigio — завоевать, создать себе авторитет, имя, престиж
4) nc почувствовать, ощутить (к-л состояние души)
cobrar ánimos — набраться духу, смелости; воспрянуть духом
cobrar fuerzas — набраться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти, прийти в (к-л состояние); приобрести, набрать что (в т ч в большем объёме; чем прежде)
cobrar importancia — приобретать (большее) значение, важность
cobrar velocidad — набрать скорость
6) подтянуть, вытянуть, выбрать (трос; сеть и т п)
3. vi разг
получить, схлопотать (по шее, морде и т п)
siempre acaba cobrando — ему всегда достаётся
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (16 ms)
cobrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ;
por algo, (por) х
получать, взимать, брать (деньги; х денег) (с кого; чего); + обст; за что; х чего; принимать что (у кого)
el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня за пять визитов
cobra bien por su trabajo — он хорошо получает за свою работу
cobran en aquella ventanilla — деньги | получают | принимают | в том окошечке
cobrar pagos — принимать платежи
cobrar un sueldo — получать оклад
2. vt
1) убить (на охоте), подстрелить, добыть, тж поймать (зверя; птицу)
2) захватить (на войне), взять (пленных; трофеи)
3) nc обеспечить себе (нечто хорошее или плохое); нажить; заполучить; завоевать
cobrar amigos — найти (себе) друзей
cobrar enemigos — нажить (себе) врагов
cobrar fama (de nc) — прославиться (как кто); завоевать себе славу кого
cobrar prestigio — завоевать, создать себе авторитет, имя, престиж
4) nc почувствовать, ощутить (к-л состояние души)
cobrar ánimos — набраться духу, смелости; воспрянуть духом
cobrar fuerzas — набраться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти, прийти в (к-л состояние); приобрести, набрать что (в т ч в большем объёме; чем прежде)
cobrar importancia — приобретать (большее) значение, важность
cobrar velocidad — набрать скорость
6) подтянуть, вытянуть, выбрать (трос; сеть и т п)
3. vi разг
получить, схлопотать (по шее, морде и т п)
siempre acaba cobrando — ему всегда достаётся
carácter
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pl caracteres m
1) отпечаток; оттиск
2) (печатный) знак, символ
3) gen pl литера; шрифт
carácteres cursivos, itálicos — курсивный шрифт; курсив
carácteres gruesos, redondos — жирный, круглый шрифт
4) перен = sello
2)
5) признак; качество; (характерная) особенность; характер
con carácter de nc — в качестве кого; чего
de carácter + adj — к-л характера
visita de carácter oficial — визит официального характера
por su carácter de nc — будучи кем; чем; в силу, по причине (к-л качества)
6) биол признак
carácter adquirido, dominante, hereditario, recesivo — приобретённый, доминантный, наследственный, рецессивный признак
7) (человеческий) характер, натура, нрав
carácter altanero — гордый нрав
carácter generoso — щедрая натура
buen, mal carácter — добрый, дурной нрав
8) (сильный, твёрдый) характер; сила, твёрдость характера; воля
es todo un carácter — он - человек с характером
poco carácter — слабость характера; безволие
con, de mucho carácter — твёрдый; упорный; волевой
de poco carácter;
sin carácter — слабохарактерный; безвольный
9) особый характер (автора; произведения); самобытность; своеобразие
1) отпечаток; оттиск
2) (печатный) знак, символ
3) gen pl литера; шрифт
carácteres cursivos, itálicos — курсивный шрифт; курсив
carácteres gruesos, redondos — жирный, круглый шрифт
4) перен = sello
2)
5) признак; качество; (характерная) особенность; характер
con carácter de nc — в качестве кого; чего
de carácter + adj — к-л характера
visita de carácter oficial — визит официального характера
por su carácter de nc — будучи кем; чем; в силу, по причине (к-л качества)
6) биол признак
carácter adquirido, dominante, hereditario, recesivo — приобретённый, доминантный, наследственный, рецессивный признак
7) (человеческий) характер, натура, нрав
carácter altanero — гордый нрав
carácter generoso — щедрая натура
buen, mal carácter — добрый, дурной нрав
8) (сильный, твёрдый) характер; сила, твёрдость характера; воля
es todo un carácter — он - человек с характером
poco carácter — слабость характера; безволие
con, de mucho carácter — твёрдый; упорный; волевой
de poco carácter;
sin carácter — слабохарактерный; безвольный
9) особый характер (автора; произведения); самобытность; своеобразие
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз