Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 2479 (20 ms)
b) decidir sobre la cuestión de la confianza al Gobierno de la Federación de Rusia.
б) решение вопроса о доверии Правительству Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
f) la destitución del Presidente de la Federación de Rusia.
е) отрешение Президента Российской Федерации от должности;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
5. Se prohíbe la creación y actividad de asociaciones públicas, cuyos objetivos o acciones estén orientadas a la modificación por la violencia de los fundamentos del sistema constitucional y la violación de la integridad de la Federación de Rusia, el quebrantamiento de la seguridad del estado, la creación de formaciones armadas y la propagación de la discordia social, racial, nacional y religiosa.
5. Запрещается создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение основ конституционного строя и нарушение целостности Российской Федерации, подрыв безопасности государства, создание вооруженных формирований, разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 1-30)
a) ejerce la dirección de la política exterior de la Federación de Rusia.
а) осуществляет руководство внешней политикой Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
h) ratifica la doctrina militar de la Federación de Rusia.
з) утверждает военную доктрину Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 70-85)
i) forma la Administración de la Presidencia de la Federación de Rusia.
и) формирует Администрацию Президента Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 70-85)
f) presenta al Consejo de la Federación las candidaturas para el nombramiento de los magistrados del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia, Tribunal Supremo de la Federación de Rusia, Tribunal superior de arbitraje de la Federación de Rusia, así como la candidatura del Fiscal general de la Federación de Rusia; propone al Consejo de la Federación la separación del cargo del Fiscal general de la Federación de Rusia; nombra a los jueces de los demás tribunales federales.
е) представляет Совету Федерации кандидатуры для назначения на должности судей Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, а также кандидатуру Генерального прокурора Российской Федерации; вносит в Совет Федерации предложение об освобождении от должности Генерального прокурора Российской Федерации; назначает судей других федеральных судов;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 70-85)
3. La Asamblea Constitucional confirmará la intangibilidad de la Constitución de la Federación de Rusia o elaborará un proyecto de nueva Constitución de la Federación de Rusia, que será adoptada por la Asamblea Constitucional por dos terceras partes de los votos del número total de sus miembros o bien será sometida a sufragio universal. En caso de celebración de sufragio universal, la Constitución de la Federación de Rusia se considerará adoptada si votaran a su favor más de la mitad de los electores que hubiesen participado en la votación, con la condición de que la participación en la misma sea superior a la mitad del electorado.
3. Конституционное Собрание либо подтверждает неизменность Конституции Российской Федерации, либо разрабатывает проект новой Конституции Российской Федерации, который принимается Конституционным Собранием двумя третями голосов от общего числа его членов или выносится на всенародное голосование. При проведении всенародного голосования Конституция Российской Федерации считается принятой, если за нее проголосовало более половины избирателей, принявших участие в голосовании, при условии, что в нем приняло участие более половины избирателей.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 126-137)
Artículo 66
1. El estatuto de la república es determinado por la Constitución de la Federación de Rusia y por la constitución de la república.
1. El estatuto de la república es determinado por la Constitución de la Federación de Rusia y por la constitución de la república.
Статья 66
1. Статус республики определяется Конституцией Российской Федерации и конституцией республики.
1. Статус республики определяется Конституцией Российской Федерации и конституцией республики.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 31-69)
2. El Presidente de la Federación de Rusia es garante de la Constitución de la Federación de Rusia, de los derechos y libertades de la persona y del ciudadano. Por el procedimiento previsto en la Constitución de la Federación de Rusia, adoptará medidas para la protección de la soberanía de la Federación de Rusia, su independencia e integridad estatal, asegurará el funcionamiento concertado y la cooperación entre los órganos de poder del estado.
2. Президент Российской Федерации является гарантом Конституции Российской Федерации, прав и свобод человека и гражданина. В установленном Конституцией Российской Федерации порядке он принимает меры по охране суверенитета Российской Федерации, ее независимости и государственной целостности, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов государственной власти.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 70-85)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз