Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 29 (126 ms)
Yo, de joven...
Я, когда была молодой...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No sea tan modesto, joven.
-- Вы слишком скромны, юноша.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Ah, también Valentin cuando éramos jóvenes...
Вот и Валентин, когда мы были молоды...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿De qué país viene usted, joven?
Вы из какой страны, юноша?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Pero he sido débil, joven, he sido...
Но я была слабая, юная, я была...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Porque usted es joven, ¿no es cierto?
Это оттого, что вы молоды, согласны?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Un hombre joven y feliz, en Alabama.
Молодой, счастливый человек в Алабаме.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿Por qué tengo yo que pagar por un pederasta, joven?
А почему, скажите, молодой человек, я должна расплачиваться за педераста?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Créame, joven, la mayoría de mis amigos viven en Neuilly.
-- Поверьте, юноша, большинство моих друзей живут в Нейи.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Valentin piensa que uno de los pianistas jóvenes, que no tienen escrúpulos, podría quizá...
Валентин считает, что какой-нибудь молодой пианист, не подпавший еще под их власть, мог бы...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз