Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 97 (31 ms)
j) nombra y separa a los representantes plenipotenciarios del Presidente de la Federación de Rusia.
к) назначает и освобождает полномочных представителей Президента Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 70-85)
 
Artículo 90
1. El Presidente de la Federación de Rusia emite decretos y ordenanzas.
Статья 90
1. Президент Российской Федерации издает указы и распоряжения.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
 
Artículo 111
1. El presidente del Gobierno de la Federación de Rusia es nombrado por el Presidente de la Federación de Rusia con la conformidad de la Duma del Estado.
Статья 111
1. Председатель Правительства Российской Федерации назначается Президентом Российской Федерации с согласия Государственной Думы.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 111-125)
 
d) el nombramiento y separación de su cargo del presidente de la Cámara de cuentas y de la mitad de los auditores de la misma.
г) назначение на должность и освобождение от должности Председателя Счетной палаты и половины состава ее аудиторов;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
 
g) la presentación de la acusación contra el Presidente de la Federación de Rusia con vistas a su destitución.
ж) выдвижение обвинения против Президента Российской Федерации для отрешения его от должности.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
 
2. En caso de empate, decidirá el voto del Presidente o del magistrado que lo reemplace.
2. В случае разделения голосов поровну, голос Председателя или замещающего его Судьи дает перевес. 
Статут Международного Суда (ст. 35-70)
 
3. El Vicepresidente percibirá un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente.
3. Вице-Председатель получает особую прибавку за каждый день, когда он исполняет обязанности Председателя. 
Статут Международного Суда (ст. 1-34)
 
c) el nombramiento y separación de su cargo del presidente del Banco central de la Federación de Rusia.
в) назначение на должность и освобождение от должности Председателя Центрального банка Российской Федерации;
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
 
3. La decisión del Consejo de la Federación de destitución del Presidente de la Federación de Rusia deberá ser adoptada en un período de tiempo no superior a los tres meses a partir del planteamiento de la acusación de la Duma del Estado contra el Presidente. De no adoptarse en ese plazo de tiempo la decisión del Consejo de la Federación, la acusación contra el Presidente se considerará rechazada.
3. Решение Совета Федерации об отрешении Президента Российской Федерации от должности должно быть принято не позднее чем в трехмесячный срок после выдвижения Государственной Думой обвинения против Президента. Если в этот срок решение Совета Федерации не будет принято, обвинение против Президента считается отклоненным.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 86-110)
 
4. Si la Duma rechazase tres veces las candidaturas a presidente del Gobierno de la Federación de Rusia presentadas, el Presidente de la Federación de Rusia nombrará presidente del Gobierno de la Federación de Rusia, disolverá la Duma del Estado y convocará nuevas elecciones.
4. После трехкратного отклонения представленных кандидатур Председателя Правительства Российской Федерации Государственной Думой Президент Российской Федерации назначает Председателя Правительства Российской Федерации, распускает Государственную Думу и назначает новые выборы.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 111-125)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 685     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...