Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 42 (242 ms)
En total veinte personas.
В общей сложности человек двадцать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
La inversión total...
Полная инверсия, все наоборот...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En total dos rollos, eso sí mudos.
Двухчастевый фильм, да, немой.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Total que te instalaste como un bacán.
-- Словом, ты неплохо устроился.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Total ya no hay metro, y estamos tan bien aquí.
-- Все равно метро уже закрыто, а мы все вместе, и так хорошо.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
No es un absurdo total como creés vos.
Это не тотальный абсурд, как ты считаешь.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
— hasta una reconciliación total consigo mismo y con la realidad que habitaba.
-- к окончательному примирению с самим собой и действительностью, в которой существуешь.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
en alguna parte del lado de Marly-le-Roi, en total cinco días, no, seis, en total una semana más o menos, y la pieza todavía helada a pesar de la estufa.
Где-то по соседству с Мэрли-ле-Руа, в общем, пять дней, нет, шесть, словом, почти неделя, какая холодина в комнате, несмотря на печку.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
«La incomunicación total», pensó Oliveira. «No tanto que estemos solos, ya es sabido y no hay tu tía.
"Полное отсутствие общения, -- подумал Оливейра. -- И не потому даже, что мы одиноки, это само собой, и никто тебе не тетка родная.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 


La penalización ascenderá a 0,05% del valor total estipulado para el volumen de la mercancía no entregada por cada semana de retraso durante las primeras cuatro semanas, 0,5% del valor total estipulado para el volumen de la mercancía por cada semana de retraso a partir de la quinta semana. Sin embargo, la cantidad total de la penalización no debe superar el 8% del valor de la mercancía no entregada a tiempo.


Штраф исчисляется в следующем размере: 0,05 процента от стоимости не поставленного в срок товара за каждую неделю просрочки, начиная с пятой недели. Однако общая сумма штрафа не должна превышать 8 процентов от стоимости не поставленного в срок товара.
КОНТРАКТ № ___ <<___>> _________199_ г., г. Ташкент
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...