Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 29 (11 ms)
Vieja escarmentada pasa el vado rezagada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 
A galgo viejo echadle liebre, no conejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 
El pez viejo no muerde el anzuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 
Pájaro viejo no entra en jaula   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 
Al cabo del año tiene el mozo las mañas de su amo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
 
Echar sombras a   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Наводить тень на плетень. Навести тень на плетень.
 
Júntate a los buenos y serás uno de ellos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь проживешь. Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) Скажи мне, кто друг твой, и я скажу, кто ты. 3) С кем хлеб-соль водишь, на того и похож. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. 4) С кем поведешься, от того и наберешься.
 
Lo mismo es a cuestas que al hombro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Не умер Данила, болячка довела. 2) Что в лоб, что по лбу.
 
Dime con quien andas y te diré quien eres   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. 3) С кем живешь, тем и прослывешь. 4) С кем поведешься, от того и наберешься.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 594     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...