Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 23 (18 ms)
Meterse en un lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Caer en un garlito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Apuntar en el clavo y dar en la herradura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Целил в ворону, а попал в корову.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
Es el mundo, a mi ver, una cadena, do rodando la bola, el mal que hacemos en cabeza ajena, refluye en nuestro mal, por carambola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
Quien mala cama hace, en ella se yace   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
 
Todo o nada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
 
O César o nada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...