Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 23 (18 ms)
Meterse en un lío
ChatGPT
Примеры
Попасть как кур во щи.
Caer en un garlito
ChatGPT
Примеры
Попасть как кур во щи.
Apuntar en el clavo y dar en la herradura
ChatGPT
Примеры
Целил в ворону, а попал в корову.
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere
ChatGPT
Примеры
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Es el mundo, a mi ver, una cadena, do rodando la bola, el mal que hacemos en cabeza ajena, refluye en nuestro mal, por carambola
ChatGPT
Примеры
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Quien mala cama hace, en ella se yace
ChatGPT
Примеры
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
Todo o nada
ChatGPT
Примеры
iki
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
O César o nada
ChatGPT
Примеры
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз