Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 15 (7 ms)
Lo dijo una urraca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сорока на хвосте принесла.
 
Servir como en bandeja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Поднести как на тарелочке.
 
Lo trajo el viento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сорока на хвосте принесла.
 
El fuego no puede estar escondido y encerrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Огонь под полой недалеко унесешь.
 
Quien todo lo quiere, todo lo pierde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тяжело нагребешь, домой не донесешь.
 
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто у реки уснет, того вода унесет.
 
Tener en la culpa el castigo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Грех несет в себе и наказание.
 
En el pecado llevar la penitencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Грех несет в себе и наказание.
 
Donde Cristo dio las tres voces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куда Макар телят не гонял. Куда ворон костей не занесет.
 
Donde el diablo perdió su poncho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куда ворон костей не занесет. У черта на куличках.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...