Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 23 (8 ms)
Meterse en un lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Caer en un garlito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Apuntar en el clavo y dar en la herradura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Целил в ворону, а попал в корову.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
Es el mundo, a mi ver, una cadena, do rodando la bola, el mal que hacemos en cabeza ajena, refluye en nuestro mal, por carambola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
Quien mala cama hace, en ella se yace   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
 
Todo o nada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
 
O César o nada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все или ничего. Или голова в кустах, или грудь в крестах. Либо пан, либо пропал.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...