Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 15 (10 ms)
Lo dijo una urraca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сорока на хвосте принесла.
 
Servir como en bandeja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Поднести как на тарелочке.
 
Lo trajo el viento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сорока на хвосте принесла.
 
El fuego no puede estar escondido y encerrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Огонь под полой недалеко унесешь.
 
Quien todo lo quiere, todo lo pierde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тяжело нагребешь, домой не донесешь.
 
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто у реки уснет, того вода унесет.
 
Tener en la culpa el castigo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Грех несет в себе и наказание.
 
En el pecado llevar la penitencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Грех несет в себе и наказание.
 
Donde Cristo dio las tres voces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куда Макар телят не гонял. Куда ворон костей не занесет.
 
Donde el diablo perdió su poncho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куда ворон костей не занесет. У черта на куличках.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 437     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...