Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 23 (13 ms)
Vivir como el perro y el gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Жить как кошка с собакой.
 
no haber inventado la pólvora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
жить как кошка с собакой
 
Perro ladrador nunca buen mordedor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Не бойся собаки брехливой - бойся молчаливой. 2) Собака, что лает, не кусает.
 
Perro que ladra no muerde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Не бойся собаки брехливой - бойся молчаливой. 2) Собака, что лает, не кусает.
 
El perro que ladra no muerde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
 
El perro del hortelano, que ni come la berza la deja comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака на сене (сама не ест и другим не дает).
 
El perro del hortelano, que no come la berza ni la deja comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака на сене сама не ест и другим не дает.
 
Nadie se acuerda de Santa Bárbara hasta que truena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. 2) Как на охоту ехать, так собак кормить.
 
Palabras, plumas y riñas de enamorados, el aire se las ha llevado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Милые бранятся - только тешатся. 2) Свои собаки грызутся, чужая не приставай.
 
Entre padres y hermanos, no metas tú las manos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Милые бранятся - только тешатся. 2) Свои собаки грызутся, чужая не приставай.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 594     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...