Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 30 (23 ms)
Hacer de un camino dos mandados   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убить двух зайцев одним выстрелом.
 
Matar dos pájaros de un tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убить двух зайцев одним выстрелом.
 
Una tormenta en un vaso de agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Буря в стакане воды.
 
Hacer de una mosca un elefante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делать из мухи слона.
 
Un día de vida, es vida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хоть день, да мой.
 
Hacer de una mosca (pulga) un elefante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делать из мухи слона.
 
Ahogarse en un vaso de agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Захлебнуться в стакане воды.
 
matar dos pájaros de un tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
убить двух зайцев
 
En un abrir y cerrar de ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В мгновение ока.
 
Una cucharada de hiel en un barril de miel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ложка дегтя в бочке меда.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 379     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...