Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 39 (67 ms)
Correr como la cuerda tras el cubo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Куда иголка, туда и нитка. 2) Тянуться, как ниточка за иголкой.
 
Nada enseña tanto como el sufrir y el llorar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Беда вымучит, беда и научит. 2) Беда научит (ум родит). 3) Что мучит, то и учит.
 
Nada enseña tanto como el llorar y el sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беда научит (ум родит). Что мучит, то и учит.
 
Como pedrada en el ojo sano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не в бровь, а в глаз.
 
Escapar como el diablo al agua bendita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бежать как черт (от) ладана.
 
Como si no fuera con él   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С него как с гуся вода.
 
Escapar como el diablo a la cruz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бежать как черт (от) ладана.
 
Flojo, como el tabaco de Holanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Силенка что у цыпленка.
 
Como el lobo en un redil   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как волк в овчарне.
 
Flojo como el tabaco de Holanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Силенка - что у цыпленка.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 794     4     0    127 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...