Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 16 (72 ms)
La ocasión hace al ladrón
ChatGPT
Примеры
iki
Не клади плохо, не вводи в грех вора.
De la gente descuidada viven los ladrones
ChatGPT
Примеры
Не там вор крадет, где много, а там, где лежит плохо. Не там вор крадет, где много, а там, где плохо.
Al ladrón, el castigo sin perdón
ChatGPT
Примеры
1) Вору - по мукам. 2) Поделом вору и мука.
No hay peor ladrón que el doméstico
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
Al ladrón el castigo sin perdón
ChatGPT
Примеры
Поделом вору и мука.
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
No hay peor ladrón que el de casa
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
No hay peor ladrón que el de casa (el doméstico)
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
Cuando dos ladrones riñen se descubre lo robado
ChatGPT
Примеры
Шайка перессорилась, а атамана выдали.
Riñen los ladrones y se descubren los hurtos
ChatGPT
Примеры
Шайка перессорилась, и атамана выдали.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз