Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 33 (16 ms)
Conocer como los dedos de la mano
ChatGPT
Примеры
Знать как свои пять пальцев.
De noche no hay mujer fea
ChatGPT
Примеры
1) Ночью все кошки серы. 2) De noche todos los gatos son pardos.
Júntate a los buenos y serás uno de ellos
ChatGPT
Примеры
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь проживешь. Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) Скажи мне, кто друг твой, и я скажу, кто ты. 3) С кем хлеб-соль водишь, на того и похож. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. 4) С кем поведешься, от того и наберешься.
De los presentes no se habla
ChatGPT
Примеры
О присутствующих не говорят.
De noche todos los gatos son pardos
ChatGPT
Примеры
Ночью все кошки серы.
ponérsele los pelos de punta a alguien
ChatGPT
Примеры
витать в облаках
El tiempo de los tontos ya pasó
ChatGPT
Примеры
Дураков больше нет.
Cuidar como las niñas de sus (de los) ojos
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
La ociosidad (pereza) es madre de todos los vicios
ChatGPT
Примеры
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
El ocio es madre de todos los vicios
ChatGPT
Примеры
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз