Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (193 ms)
Dijo la sartén al cazo: ¡quita allá, que me tiznas!
ChatGPT
Примеры
Решето сказало кувшину: дырявый!
Al que no se coge in fraganti, no es ladrón
ChatGPT
Примеры
Не пойман - не вор.
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga
ChatGPT
Примеры
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. 2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе. 3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
El que se ahoga se agarra a un pelo
ChatGPT
Примеры
Утопающий хватается за соломинку.
Gallo que no canta tiene algo en la garganta
ChatGPT
Примеры
Нет дыма без огня.
Gallo que no canta, algo tiene en la garganta
ChatGPT
Примеры
Нет дыма без огня.
No hay camino llano que no tenga algún barranco
ChatGPT
Примеры
Нет дороги без изъяна.
Dos que bien se quieren, riñendo se entienden
ChatGPT
Примеры
Милые бранятся - только тешатся.
El que de prisa vive, de prisa muere
ChatGPT
Примеры
Торопиться жить - скоро умереть.
El que parte suele llevar la peor parte
ChatGPT
Примеры
Кто делит, себя обделит.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз