Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Охрана труда
Найдено результатов: 1171 (14 ms)
señal (f) eléctrica, señal (f) de corriente eléctrica   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
электрометка, электрическая метка; электрический знак; знак тока
 
intoxicación (f) percutánea, absorción (f) percutánea de tóxico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
интоксикация в результате поступления через кожные покровы
 
limitador (m) de carga, dispositivo (m) de seguridad contra las sobrecargas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ограничитель груза
 
curva (f) de equivalencia del ruido, curva (f) de valoración del ruido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
шумовая кривая
 
dimensión (f) de las partículas, grosor (m) de las partículas, tamaño (m) de las partículas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
размер частиц
 
aparato (m) individual de captación de polvo, aparato (m) personal para muestreo de polvo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
персональный пылеотборник
 
aparato (m) de protección respiratoria a demanda, respirador (m) autónomo de neumo-control   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
самовсасывающий дыхательный прибор, дыхательный прибор типа легочный автомат
 
Taubenzüchterkrankheit (f), Wellensittichzüchterkrankheit (f)pulmón (m) de los pajareros, pulmón (m) de los criadores de pájaros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
легкое птичника
 
tubo (m) de demasiado-lleno, tubo (m) de descarga por rebose, tubo (m) de descarga por rebosamiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сливная труба
 
dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
боли в спине, рахиальгия; дорсальгия; дорсодиния
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...