Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь пользователей
Найдено результатов: 675 (5 ms)
Hizo mención de ponerse en pie y me saludó con una inclinación de cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он привстал со стула и кивнул мне головой
 
Cuando las barbas de tu vecino veas cortar, pon las tuyas a remojar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(Когда видишь, как твоему соседу стригут бороду, замочи свою). Это значит, что если видишь, как кто-то попал в неприятности, будь готов, что это может случиться и с тобой
 Oleg
 
¿Сómo salir de este agujero que hemos cavado?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как нам вытащить себя и выбраться из этой ямы, которую мы сами и выкопали?
 
Llevo más de once años siendo cuidadora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Больше 11 лет я работаю сиделкой
 
sacarle a uno de (apuros, problemas, etc.)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вытащить из (неприятностей, проблем и т.д.)
 
Pensé que podría serme de utilidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он мог принести мне большую пользу
 
Participa de mi afición a fútbol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вы разделяете мою любовь к футболу
 
estar hasta las narices de A/AN   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
достало что- или кто-либо; надоело
 
me canso de ver que esto pase   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
я устал от такого положения дел
 
Estuve ausente de casa 3 días   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
меня не было дома 3 дня
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...