Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь пользователей
Найдено результатов: 84 (9 ms)
Enarcó el pecho, como si aquello le enorgulleciera un poco, y sacó del bolsillo interior de su gabán un periódico sucio y аrrugado
ChatGPT
Примеры
он с некоторой гордостью выпятил грудь, вытащил из внутреннего кармана пальто грязную и скомканную газету
svitca. = (vestidura larga y amplia de los ucranianos).
ChatGPT
Примеры
свитка, -и. f.
Siento mucho que no dispongas de tiempo y no puedas tomar parte en nuestro conversación
ChatGPT
Примеры
Я очень сожалею, что ты не располагаешь временем и не можешь принять участия в нашем разговоре
Escafoides del tarso/hueso navicular (hueso del pie situado entre el astrágalo y las cuñas)
ChatGPT
Примеры
Ладьевидная/ладьеобразная кость/os naviculares/ os scaphoideus (кость стопы, лежащая между таранной и клиновидными костями)
Ha sido compañero y colaborador mío en muchos de los casos que mayor éxito tuvieron
ChatGPT
Примеры
он не раз оказывал мне помощь и содействие во многих моих наиболее удачных исследованиях
Y si no hay nadie alli, papá, tendre que saludar a alguien?
ChatGPT
Примеры
А если там никого не будет, папа, мне надо с кем-нибудь здороваться?
Tiene miedo de que todo lo secreto sea de bulto y tenga problemas graves
ChatGPT
Примеры
Она боится, что всё тайное станет явным, и у неё будут серьёзные проблемы.
Sacó de su bolsillo un papel plegado y lo desdobló sobre la mesa
ChatGPT
Примеры
он достал из кармана сложенный лист бумаги и расправил его на столе
y por mucho que yo lo mirase, nada de notable distinguí en aquel hombre
ChatGPT
Примеры
сколько я его не разглядывал, я не видел в нём ничего примечательного
El Registro estatal integrado de los derechos sobre los bienes inmuebles y de sus transacciones
ChatGPT
Примеры
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз