Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь пользователей
Найдено результатов: 84 (14 ms)
Enarcó el pecho, como si aquello le enorgulleciera un poco, y sacó del bolsillo interior de su gabán un periódico sucio y аrrugado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он с некоторой гордостью выпятил грудь, вытащил из внутреннего кармана пальто грязную и скомканную газету
 
svitca. = (vestidura larga y amplia de los ucranianos).   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
свитка, -и. f.
 
Siento mucho que no dispongas de tiempo y no puedas tomar parte en nuestro conversación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Я очень сожалею, что ты не располагаешь временем и не можешь принять участия в нашем разговоре
 
Escafoides del tarso/hueso navicular (hueso del pie situado entre el astrágalo y las cuñas)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ладьевидная/ладьеобразная кость/os naviculares/ os scaphoideus (кость стопы, лежащая между таранной и клиновидными костями)
 
Ha sido compañero y colaborador mío en muchos de los casos que mayor éxito tuvieron   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он не раз оказывал мне помощь и содействие во многих моих наиболее удачных исследованиях
 
Y si no hay nadie alli, papá, tendre que saludar a alguien?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
А если там никого не будет, папа, мне надо с кем-нибудь здороваться?
 
Tiene miedo de que todo lo secreto sea de bulto y tenga problemas graves   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Она боится, что всё тайное станет явным, и у неё будут серьёзные проблемы.
 
Sacó de su bolsillo un papel plegado y lo desdobló sobre la mesa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он достал из кармана сложенный лист бумаги и расправил его на столе
 
y por mucho que yo lo mirase, nada de notable distinguí en aquel hombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сколько я его не разглядывал, я не видел в нём ничего примечательного
 
El Registro estatal integrado de los derechos sobre los bienes inmuebles y de sus transacciones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...