Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь пользователей
Найдено результатов: 84 (9 ms)
Enarcó el pecho, como si aquello le enorgulleciera un poco, y sacó del bolsillo interior de su gabán un periódico sucio y аrrugado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он с некоторой гордостью выпятил грудь, вытащил из внутреннего кармана пальто грязную и скомканную газету
 
svitca. = (vestidura larga y amplia de los ucranianos).   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
свитка, -и. f.
 
Siento mucho que no dispongas de tiempo y no puedas tomar parte en nuestro conversación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Я очень сожалею, что ты не располагаешь временем и не можешь принять участия в нашем разговоре
 
Escafoides del tarso/hueso navicular (hueso del pie situado entre el astrágalo y las cuñas)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ладьевидная/ладьеобразная кость/os naviculares/ os scaphoideus (кость стопы, лежащая между таранной и клиновидными костями)
 
Ha sido compañero y colaborador mío en muchos de los casos que mayor éxito tuvieron   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он не раз оказывал мне помощь и содействие во многих моих наиболее удачных исследованиях
 
Y si no hay nadie alli, papá, tendre que saludar a alguien?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
А если там никого не будет, папа, мне надо с кем-нибудь здороваться?
 
Tiene miedo de que todo lo secreto sea de bulto y tenga problemas graves   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Она боится, что всё тайное станет явным, и у неё будут серьёзные проблемы.
 
Sacó de su bolsillo un papel plegado y lo desdobló sobre la mesa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он достал из кармана сложенный лист бумаги и расправил его на столе
 
y por mucho que yo lo mirase, nada de notable distinguí en aquel hombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сколько я его не разглядывал, я не видел в нём ничего примечательного
 
El Registro estatal integrado de los derechos sobre los bienes inmuebles y de sus transacciones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...