Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 29 (21 ms)
coger a alguien por banda
ChatGPT
Примеры
(букв. затянуть кого-то в банду) воспользоваться ситуацией, чтобы подойти к кому-то и что-то сказать, привязаться
Ten cuidado con Luis, cuando coge a alguien por banda no le suelta. Будь осторожен с Луисом, если он к кому-то привяжется, то от него не отвяжешься.
Ten cuidado con Luis, cuando coge a alguien por banda no le suelta. Будь осторожен с Луисом, если он к кому-то привяжется, то от него не отвяжешься.
irse algo a tomar por el culo
ChatGPT
Примеры
идти ко всем чертям, сломаться, испортиться
Como по те pagaron los atrasos, mi viaje a Mallorca se fue a tomar por el culo. Так как мне не вернули долги, моя поездка на Мальорку пошла ко всем чертям.
Como по те pagaron los atrasos, mi viaje a Mallorca se fue a tomar por el culo. Так как мне не вернули долги, моя поездка на Мальорку пошла ко всем чертям.
estar algo a tomar por el culo
ChatGPT
Примеры
быть очень далеко, как до Пекина раком; у чёрта на куличках, фиг знает где, хрен знает где, хер знает где, хуй знает где
Mi trabajo está a tomar por el culo. До моей работы - как до Пекина раком.
Mi trabajo está a tomar por el culo. До моей работы - как до Пекина раком.
poner a alguien por las nubes
ChatGPT
Примеры
(букв. превозносить кого-то до небес) хвалить
Constantemente pones a tu marido por las nubes, ni que fuera Superman. Ты постоянно превозносишь своего мужа до небес, сделала из него супермена.
Constantemente pones a tu marido por las nubes, ni que fuera Superman. Ты постоянно превозносишь своего мужа до небес, сделала из него супермена.
dar gato por liebre a alguien
ChatGPT
Примеры
обманывать, объёбывать
En este restaurante dan gato por liebre, nunca mejor dicho. В этом ресторане обьёбывают, точнее и не скажешь.
En este restaurante dan gato por liebre, nunca mejor dicho. В этом ресторане обьёбывают, точнее и не скажешь.
enchironar
ChatGPT
Примеры
Moliner
сажать в тюрьму
Te voy a enchironar por chorizo. Я тебя посажу за карманные кражи.
Te voy a enchironar por chorizo. Я тебя посажу за карманные кражи.
cogorza
ChatGPT
Примеры
Moliner
пьянство
Sale a cogorza por fin de semana. В конце недели он нажирается.
Sale a cogorza por fin de semana. В конце недели он нажирается.
ir por libre
ChatGPT
Примеры
действовать независимо, свободно
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
entrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. входить)
вступить в контакт, начать интимные отношения
Por fin le entré a Nuria. В итоге я перепихнулся с Нурией.
вступить в контакт, начать интимные отношения
Por fin le entré a Nuria. В итоге я перепихнулся с Нурией.
garbear
ChatGPT
Примеры
Moliner
гулять, прогуливаться
Después de la cena salimos a garbear por el centro. После ужина мы идём гулять в центр.
Después de la cena salimos a garbear por el centro. После ужина мы идём гулять в центр.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз