Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 6 (5 ms)
trabajo de chinos
ChatGPT
Примеры
(букв. китайская работа) скрупулёзная, тяжёлая, тщательная работа, адский труд
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
echar un cable
ChatGPT
Примеры
(букв. бросить кабель) помочь, оказать помощь
¿Me echas un cable para hacer tos deberes? Поможешь мне с уроками?
¿Me echas un cable para hacer tos deberes? Поможешь мне с уроками?
hacer el oso
ChatGPT
Примеры
(букв. делать медведя) делать из себя дурака, посмешище, косить под дурака
¡Deja de hacer el oso que esto no es un zoo! Прекращай обезьянничать, здесь не зоопарк!
¡Deja de hacer el oso que esto no es un zoo! Прекращай обезьянничать, здесь не зоопарк!
estar hecho alguien un lío
ChatGPT
Примеры
не знать ничего определённого
Estoy hecha un lío, no sé qué hacer. Я не знаю ничего определённого, не знаю, что делать.
Estoy hecha un lío, no sé qué hacer. Я не знаю ничего определённого, не знаю, что делать.
capullo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кокон)
1) дурак, идиот, бездарь
¡Eres un capullo, Pedro, no puedes hacer ni un café! Ну ты и бездарь, Педро, не можешь даже кофе сделать!
2) крайняя плоть, залупа
Jacinto fue al urólogo para operarse del capullo. Хасинто пошёл к урологу, чтобы ему сделали операцию по удалению крайней плоти.
1) дурак, идиот, бездарь
¡Eres un capullo, Pedro, no puedes hacer ni un café! Ну ты и бездарь, Педро, не можешь даже кофе сделать!
2) крайняя плоть, залупа
Jacinto fue al urólogo para operarse del capullo. Хасинто пошёл к урологу, чтобы ему сделали операцию по удалению крайней плоти.
hacer el ganso
ChatGPT
Примеры
(букв. делать гуся) остроумно пошутить
En las reuniones de nuestra pandilla Fernando no deja de hacer el ganso y nos divertimos un montón. В нашей компании Фернандо не перестаёт подшучивать, а мы сильно отвлекаемся.
En las reuniones de nuestra pandilla Fernando no deja de hacer el ganso y nos divertimos un montón. В нашей компании Фернандо не перестаёт подшучивать, а мы сильно отвлекаемся.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
а мы сильно отвлекаемся.
Предложение по исправлению:
и мы здорово развлекаемся.
и мы здорово развлекаемся.
Ожидает исправления
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз