Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 11 (11 ms)
ir de copas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пробегаться по барам, везде выпивая
Ayer nos fuimos de copas por la zona de Alonso Martínez, Вчера мы прошлись по барам в районе Алонсо Мартинеса.
 
ir de legal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть хорошим человеком
Inés tiene tantos amigos porque siempre va de legal. У Инес столько друзей, потому что она всегда хорошая.
 
ir de chateo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пить вино
Todos los domingos a mediodía vamos de chateo. Каждое воскресенье в полдень мы ходим выпить вина.
 
ir de cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. идти от головы) иметь некоторую озабоченность, беспокоиться
Con las matemáticas voy de cabeza. Я беспокоюсь по поводу своей математики.
 
ir de un farol, marcarse un farol, tirarse un farol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
лгать, обманывать
Ayer gané la partida de poker tirándome faroles. Выиграл вчера в покер, обманув.
 
careto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
лицо, рожа, морда
¡Vaya careta que tienes, hijo! ¿Anoche volviste a ir de copas? Ну и рожа у тебя, сынок! Вчера вечером все кабаки обошёл?
 
echar un clavo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., бросать гвоздь) (о мужчинах) трахать, ебать
Voy a ir de putas porque necesito echar un clavo. Пойду к шалавам, потому что мне нужно трахнуться.
 
cabronada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
подлость, гнусность, низость, пакость, подстава
¿Cómo me has hecho esta cabronada? Как ты мог мне такую свинью подсунуть?
Es una cabronada tener que ir a trabajar el día de Navidad. Это гнусность, идти работать на Рождество.
 
tocarle el cono a una mujer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. касаться пизды какой-то женщины) надоедать, досаждать, доставать, заебать
¡No те toques más el cono, no quiero ir a casa de tus padres! Не доставай меня больше, я не хочу идти в дом твоих родителей!
 
andar liado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. ходить связанным) иметь много дел, быть связанным по рукам и ногам
No puedo Ir a la fiesta de Antonio, ando muy liado. Я не могу пойти на праздник Антонио, у меня куча дел.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 315     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...