Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 13 (13 ms)
обивка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(действие) revestimiento

acolchado (двери)

enfoldado

entoldamiento (стен)

tapicería (ткань, кожа и т. п.)

tapizamiento (мебели)

pasamano (на перилах)

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(материал) revestimiento m; tapicería f (ткань, кожа и т.п.)

(действие) revestimiento m; tapizamiento m (мебели); enfoldado m, entoldamiento m (стен); acolchado m (двери)

technicalтехникаtécnico

forro

cubierta

See alsoСмотрите такжеVéase también

облицовка

 
кожаная обивка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
tapicería de cuero
 
кожаная обивка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

tapicería de cuero

 
цинковая обивка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
guarnición (revestimiento) con cinc
 
обивка сиденья   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

forro del asiento

 
обивка двери   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

forro de la puerta

 
обивка кузова   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

revestimiento de la carrocería

 
цинковая обивка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

guarnición (revestimiento) con cinc

 
сукно для обивки   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

paño para forro de la carrocería

 
металлические пластинки, служащие для обивки   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

chapeado

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...