просторечие
dar un plantón
plantar
plantar vt, dar un plantón
общая лексика
dar un plantón
просторечие
dar un plantón
просторечие
dar un plantón (заставить ждать)
hacer esperar (mucho tiempo)
plantar
(заставить ждать) hacer esperar (mucho tiempo); plantar vt, dar un plantón
общая лексика
burlar
chivar (Лат. Ам.)
circunvenir
clavar
dar (hacer) mico
dar el cambiazo (надуть; el camelo)
dar gato por liebre
dar papia a uno (кого-л.)
dar un plantón
emplumar (Ю. Ам.)
engañar
estafar (покупателя)
faltar
hacer a uno un cucurucho (кого-л.)
pegar (dar) a uno la tostada
enclavar
quedarse (con)
soflamar
совершенный вид глагола
engañar vt; estafar vt (покупателя); clavar vt, dar el cambiazo (el camelo) (надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt
(нарушить верность) engañar vt, faltar vi
в переносном значении
(ожидания, доверие) frustrar vt, chasquear vt
разговорное выражение
timar
atrapar
американизм
estirar
литература
(ожидания, доверие) frustrar
chasquear
Боливия
mogollar
общая лексика
dar por la de rengo
dar un plantón
emplumar (Гват., Куба)
hinchar
inflar
quedarse (con) (кого-л.)
trampear
совершенный вид глагола
hinchar vt, inflar vt; emplumar vt (Гват., Куба)
тж. род. п. (нанести - о ветре и т.п.) soplar vt
медицина
distender
разговорное выражение
timar
просторечие
(обмануть) engañar
jugársela de codillo
meter la viruta
pegársela (a)
(обмануть) engañar vt, pegársela (a), jugársela de codillo, meter la viruta