Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (10 ms)
somantar
ChatGPT
Примеры
vt; Гонд.
задать взбучку кому-л.
задать взбучку кому-л.
felpear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Арг., Ур.; ненормат.знач.
задать взбучку
задать взбучку
mondar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Куба
одержать верх над кем-л.
II vt; Кол., Куба; нн.
избить кого-л., задать трёпку кому-л.
одержать верх над кем-л.
II vt; Кол., Куба; нн.
избить кого-л., задать трёпку кому-л.
mugre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
sacar la mugre П. - задать трёпку кому-л.
sacar la mugre П. - задать трёпку кому-л.
somatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ц.-Ам., Гонд.
задать взбучку кому-л.
II vt; Гонд., М.
продавать по низкой цене
задать взбучку кому-л.
II vt; Гонд., М.
продавать по низкой цене
rasparle a uno el cacho
ChatGPT
Примеры
нн.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
palomera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол.
задняя часть брюк
salir por la palomera Кол.; нн. - пуститься наутёк, задать стрекача
задняя часть брюк
salir por la palomera Кол.; нн. - пуститься наутёк, задать стрекача
plan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. равнина, плоский участок земли
2) клинок, лезвие (ножа)
plan de machete Вен., Куба - наказание, расправа
darle a uno de plan y (de) filo П.-Р., Экв. - задать кому-л. перцу
1) Ам. равнина, плоский участок земли
2) клинок, лезвие (ножа)
plan de machete Вен., Куба - наказание, расправа
darle a uno de plan y (de) filo П.-Р., Экв. - задать кому-л. перцу
petaca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Ам.
ленивый, неповоротливый
2. f
1) Ам. чемодан, кофр, сундук
2) портсигар, табакерка
3) Ц. Ам. горб
4) Дом. Р., П.-Р. плетёное корыто
5) pl; Дом. Р., М., П.-Р.; груб. телеса; большой зад; большие груди (у женщины)
3. com; Ам.
лодырь; лентяй, лентяйка
írsele a uno las petacas Вен. - закусить удила, сорваться с катушек
pegar las petacas - задать стрекача
venirle a uno con petacas - морочить голову кому-л.
см. тж. echarse con las petacas
ленивый, неповоротливый
2. f
1) Ам. чемодан, кофр, сундук
2) портсигар, табакерка
3) Ц. Ам. горб
4) Дом. Р., П.-Р. плетёное корыто
5) pl; Дом. Р., М., П.-Р.; груб. телеса; большой зад; большие груди (у женщины)
3. com; Ам.
лодырь; лентяй, лентяйка
írsele a uno las petacas Вен. - закусить удила, сорваться с катушек
pegar las petacas - задать стрекача
venirle a uno con petacas - морочить голову кому-л.
см. тж. echarse con las petacas
palenque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; устар.; см. palanque II
2) Арг., Бол., Пар., Ур. столб для привязывания необъезженных лошадей; бревно, лежащее на двух столбах, к которому привязывают коров для дойки, а также лошадей перед тем, как задать им корм
3) Ч. бедлам, столпотворение
tener la vida en un palenque Ч. - быть на волосок от гибели
1) Ам.; устар.; см. palanque II
2) Арг., Бол., Пар., Ур. столб для привязывания необъезженных лошадей; бревно, лежащее на двух столбах, к которому привязывают коров для дойки, а также лошадей перед тем, как задать им корм
3) Ч. бедлам, столпотворение
tener la vida en un palenque Ч. - быть на волосок от гибели
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз