Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (5 ms)
ponerse águila
ChatGPT
Примеры
К.-Р., Сальв.
1) обратить внимание, заметить
2) быть внимательным
1) обратить внимание, заметить
2) быть внимательным
asunto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Вен. изучение
2) Арг.; ненормат.знач. менструация
asunto a qué Арг. - почему, зачем
ponerle a uno asunto Ам. - обращать внимание на кого-л., заметить кого-л.
1) Вен. изучение
2) Арг.; ненормат.знач. менструация
asunto a qué Арг. - почему, зачем
ponerle a uno asunto Ам. - обращать внимание на кого-л., заметить кого-л.
asuntar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) Ц. Ам. любопытничать, совать нос не в свои дела
2) Ур. думать, обдумывать, размышлять
3) Дом. Р. обратить внимание на что-л., заметить что-л.
1) Ц. Ам. любопытничать, совать нос не в свои дела
2) Ур. думать, обдумывать, размышлять
3) Дом. Р. обратить внимание на что-л., заметить что-л.
llevarle a uno el apunte
ChatGPT
Примеры
= tomarle a uno el apunte, = llevarle a uno de apunte, = tomarle a uno de apunte
1) Арг., Бол., Ур., Ч.; ненормат.знач. обратить на кого-л. внимание; удостоить внимания, заметить кого-л.
2) Ч. принимать ухаживания кого-л.
1) Арг., Бол., Ур., Ч.; ненормат.знач. обратить на кого-л. внимание; удостоить внимания, заметить кого-л.
2) Ч. принимать ухаживания кого-л.
alcalde
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Бол., П., Экв.
1) сводник, пособник
2) укрыватель
el alcalde de Lagos М. - круглый дурак
¿Y al alcalde quién le ronda? Кол.; шутл. - = в чужом глазу соломинку заметил, в своём - бревна не замечает
alcalde pedáneo П. - староста, выбранный индейской общиной (для осуществления административной и юридической власти)
1) сводник, пособник
2) укрыватель
el alcalde de Lagos М. - круглый дурак
¿Y al alcalde quién le ronda? Кол.; шутл. - = в чужом глазу соломинку заметил, в своём - бревна не замечает
alcalde pedáneo П. - староста, выбранный индейской общиной (для осуществления административной и юридической власти)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз