Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 25 (5 ms)
zaite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Сальв.
1) кактус (разновидность)
2) жало (у змеи, скорпиона, насекомых)
 
chirguar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Арг., П.; инд.; ненормат.знач.; = chirhuar
жать, давить; придавливать
 
chacharrear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Арг.; ненормат.знач.
мять, жать; сжимать
 
huichuta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; М.; ненормат.знач.; инд.
остриё; жало; шип; зубец; крюк (и подобные вещи)
 
achucharrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; Гонд., Кол., Ч.
мять, комкать; жать; давить; сплющивать
см. тж. achucharrarse
 
amuñar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Ч.
1) жать, давить, сжимать
2) мять, комкать
 
chagrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Экв.; ненормат.знач.
жать или сеять часть семян какой-л. культуры (чаще кукурузы)
 
lanceta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Гват., М., П., Ч.
1) остриё, наконечник
2) шип, колючка
3) нн. жало
 
hacer ñaco una cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) разорвать на куски
2) скомкать
3) выжать
 
apretarse el torniquete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ч.; ненормат.знач.
1) усилить бдительность
2) требовать увеличения производительности труда
3) усилить требования, нажать (на подчинённых), подкрутить гайки
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...