Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (30 ms)
ventear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Кол., П.-Р. веять, провеивать (зерно)
2) Ц. Ам. клеймить, таврить (купленный скот)
3) Арг., Пар. обойти, обогнать (в игре, спорте)
4) убежать, спастись (от преследования)
см. тж. ventearse
1) Кол., П.-Р. веять, провеивать (зерно)
2) Ц. Ам. клеймить, таврить (купленный скот)
3) Арг., Пар. обойти, обогнать (в игре, спорте)
4) убежать, спастись (от преследования)
см. тж. ventearse
mesa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; М.
месета; плато, плоскогорье
mesa de arrimo Ч. - подзеркальный столик
mesa del pellejo Бол., Ч. - стол для менее важных гостей
dejar a uno debajo de la mesa Арг., Пар., Ур. - пообедать не дождавшись кого-л.; обделить, обойти кого-л.
hacer mesa gallega карт. - забрать весь выигрыш (после игры); = сорвать банк
месета; плато, плоскогорье
mesa de arrimo Ч. - подзеркальный столик
mesa del pellejo Бол., Ч. - стол для менее важных гостей
dejar a uno debajo de la mesa Арг., Пар., Ур. - пообедать не дождавшись кого-л.; обделить, обойти кого-л.
hacer mesa gallega карт. - забрать весь выигрыш (после игры); = сорвать банк
mandado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; М.; ненормат.знач.
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
cola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) М., Ч.; ненормат.знач.; перен. хвост (о человеке, постоянно следующем за кем-л.)
2) Гват. хвост (о полицейском)
3) Вен. синекура
4) Ч.; анат. копчик
5) окурок
6) Арг., Кол.; груб. зад, задница
cola blanca М., cola de hueso - ядовитая змея
cola de buey Сальв. - злак (разновидность)
cola de burro - кормовая трава
cola de caballo Ам. - хвощ (разновидность c целебными свойствами)
cola de cabra - амарант (разновидность)
cola de chivo Сальв.; бот. - амарант (разновидность)
cola de diablo М. - нопаль (кактус со съедобными плодами)
cola de faisán бот. - филодендрон (разновидность)
cola de iguana М.; бот. - свинчатник (разновидность, широко используемая в народной медицине)
cola de Judas Гват., М. - невыносимый, несносный (чаще о ребёнке)
cola de mico Сальв. - злаковый полевой сорняк
cola de perico М. - пихта (разновидность)
cola de pucho Ч. - окурок
cola de quetzal Ч. - папоротник (разновидность)
cola de quirquincho Арг.; бот. - плаун (разновидность с целебными свойствами, встречающаяся в Андах)
cola de ratón Куба, М. - тесьма для отделки женской одежды
cola de venado К.-Р. - злаковый сорняк (причиняющий особый вред банановым)
cola (de) tijera Ам. - фрегат (птица)
abrir cola Кол. - заключать пари (на петушиных боях)
dar colay luz Ур.; ненормат.знач. - победить, обойти, обскакать кого-л.
ir en colas - участвовать, иметь долю (в каком-л. деле)
llevar a uno en colas Кол.; ненормат.знач. - участвовать, иметь долю (в каком-л. деле)
pedir una cola Ц.-Ам.; ненормат.знач. - попросить у танцующего разрешения пригласить его партнёршу
pelar la cola a uno Арг.; ненормат.знач. - всыпать кому-л. по первое число; взгреть, отодрать кого-л.; спустить шкуру с кого-л.
pisar la cola a uno Ам.; ненормат.знач. - знать чьи-л. грехи, держать кого-л. в узде под угрозой разоблачения
salir uno con la cola entre las piernas Ам.; ненормат.знач. - уйти сконфуженным [пристыженным]; убежать, поджав хвост
ser la cola Ч.; ненормат.знач. - быть чьей-л. тенью, не отходить от кого-л. ни на шаг
см. тж. cola de alarcán
см. тж. cola de gallo
см. тж. cola de mono
см. тж. cola de paja
см. тж. cola de pato
см. тж. cola de pescado
см. тж. cola de zorro
см. тж. comer cola
см. тж. no tener uno cola que le pisen
II f; М.
воротник рубашки
III f; Экв.
кола (общее название газированных напитков)
1) М., Ч.; ненормат.знач.; перен. хвост (о человеке, постоянно следующем за кем-л.)
2) Гват. хвост (о полицейском)
3) Вен. синекура
4) Ч.; анат. копчик
5) окурок
6) Арг., Кол.; груб. зад, задница
cola blanca М., cola de hueso - ядовитая змея
cola de buey Сальв. - злак (разновидность)
cola de burro - кормовая трава
cola de caballo Ам. - хвощ (разновидность c целебными свойствами)
cola de cabra - амарант (разновидность)
cola de chivo Сальв.; бот. - амарант (разновидность)
cola de diablo М. - нопаль (кактус со съедобными плодами)
cola de faisán бот. - филодендрон (разновидность)
cola de iguana М.; бот. - свинчатник (разновидность, широко используемая в народной медицине)
cola de Judas Гват., М. - невыносимый, несносный (чаще о ребёнке)
cola de mico Сальв. - злаковый полевой сорняк
cola de perico М. - пихта (разновидность)
cola de pucho Ч. - окурок
cola de quetzal Ч. - папоротник (разновидность)
cola de quirquincho Арг.; бот. - плаун (разновидность с целебными свойствами, встречающаяся в Андах)
cola de ratón Куба, М. - тесьма для отделки женской одежды
cola de venado К.-Р. - злаковый сорняк (причиняющий особый вред банановым)
cola (de) tijera Ам. - фрегат (птица)
abrir cola Кол. - заключать пари (на петушиных боях)
dar colay luz Ур.; ненормат.знач. - победить, обойти, обскакать кого-л.
ir en colas - участвовать, иметь долю (в каком-л. деле)
llevar a uno en colas Кол.; ненормат.знач. - участвовать, иметь долю (в каком-л. деле)
pedir una cola Ц.-Ам.; ненормат.знач. - попросить у танцующего разрешения пригласить его партнёршу
pelar la cola a uno Арг.; ненормат.знач. - всыпать кому-л. по первое число; взгреть, отодрать кого-л.; спустить шкуру с кого-л.
pisar la cola a uno Ам.; ненормат.знач. - знать чьи-л. грехи, держать кого-л. в узде под угрозой разоблачения
salir uno con la cola entre las piernas Ам.; ненормат.знач. - уйти сконфуженным [пристыженным]; убежать, поджав хвост
ser la cola Ч.; ненормат.знач. - быть чьей-л. тенью, не отходить от кого-л. ни на шаг
см. тж. cola de alarcán
см. тж. cola de gallo
см. тж. cola de mono
см. тж. cola de paja
см. тж. cola de pato
см. тж. cola de pescado
см. тж. cola de zorro
см. тж. comer cola
см. тж. no tener uno cola que le pisen
II f; М.
воротник рубашки
III f; Экв.
кола (общее название газированных напитков)
boca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ц. Ам. закуска (к спиртному)
2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии)
3) П.-Р.; бот.; ненормат.знач. молочай
boca abierta Арг., Ур. - глупец, простофиля, простак
boca dulce зоол. - маленькая акула (разновидность)
boca de dragón Ц.-Ам., Куба; бот. - львиный зев
boca de escopeta Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач
boca de escorpión Ч.; ненормат.знач. - болтун; сплетник
boca de león бот.; М.; ненормат.знач. - орхидея (разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; ненормат.знач. - тихо! тс! нишкни!
boca santa Ч. - скромный человек (который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. - не воздержанный на язык (о человеке)
boca de trapo Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач (особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. - разинув рот (от изумления)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. - застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления)
decirle a uno una cosa a boca chica Экв. - сказать что-л. кому-л. по секрету
decir a boca de jarro una cosa - проболтаться о чём-л., выболтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; ненормат.знач. - с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется
mientras menos bocas más nos toca Ч. - нам больше достанется
saber la boca a medalla М.; ненормат.знач. - хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба
ser puras bocas Экв.; ненормат.знач. - (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; ненормат.знач. - не обойти [не забыть] никого (при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. - хвастаться, бахвалиться
boca de chicharra П.-Р. - крикун = лужёная глотка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. - бояться, быть испуганным
см. тж. boca de sapo
1) Ц. Ам. закуска (к спиртному)
2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии)
3) П.-Р.; бот.; ненормат.знач. молочай
boca abierta Арг., Ур. - глупец, простофиля, простак
boca dulce зоол. - маленькая акула (разновидность)
boca de dragón Ц.-Ам., Куба; бот. - львиный зев
boca de escopeta Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач
boca de escorpión Ч.; ненормат.знач. - болтун; сплетник
boca de león бот.; М.; ненормат.знач. - орхидея (разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; ненормат.знач. - тихо! тс! нишкни!
boca santa Ч. - скромный человек (который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. - не воздержанный на язык (о человеке)
boca de trapo Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач (особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. - разинув рот (от изумления)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. - застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления)
decirle a uno una cosa a boca chica Экв. - сказать что-л. кому-л. по секрету
decir a boca de jarro una cosa - проболтаться о чём-л., выболтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; ненормат.знач. - с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется
mientras menos bocas más nos toca Ч. - нам больше достанется
saber la boca a medalla М.; ненормат.знач. - хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба
ser puras bocas Экв.; ненормат.знач. - (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; ненормат.знач. - не обойти [не забыть] никого (при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. - хвастаться, бахвалиться
boca de chicharra П.-Р. - крикун = лужёная глотка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. - бояться, быть испуганным
см. тж. boca de sapo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз