Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (9 ms)
llevarse a uno en los cachos
ChatGPT
Примеры
Кол.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
zuaca
ChatGPT
Примеры
f
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
lasca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.
выгода, польза
sacar lasca a una cosa - извлечь выгоду [пользу] из чего-л.
выгода, польза
sacar lasca a una cosa - извлечь выгоду [пользу] из чего-л.
sacar la frisa
ChatGPT
Примеры
Ч.; нн.
1) выпороть, выдрать; поколотить
2) извлечь всю возможную пользу
1) выпороть, выдрать; поколотить
2) извлечь всю возможную пользу
comportar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; Ам.
влечь за собой, порождать, вызывать что-л.; быть мотивом, быть причиной чего-л.
2. vi; Кол.
следовать, надлежать (безлич.)
влечь за собой, порождать, вызывать что-л.; быть мотивом, быть причиной чего-л.
2. vi; Кол.
следовать, надлежать (безлич.)
anche
ChatGPT
Примеры
iki
m; Кол., П., Ч.
отруби
sacar el anche Кол., П., Ч. - извлечь наибольшую выгоду; выжать всё, что можно
отруби
sacar el anche Кол., П., Ч. - извлечь наибольшую выгоду; выжать всё, что можно
queltehue
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Ч.; инд.
келтеуэ (разновидность чибиса)
II m; Ч.; ирон.; нн.
"жердь", "спица" (о худом, длинноногом человеке)
III m; Ч.
недоверчивый человек, подозрительный человек
ser como el queltehue - шуметь, чтобы отвлечь внимание от чего-л.
келтеуэ (разновидность чибиса)
II m; Ч.; ирон.; нн.
"жердь", "спица" (о худом, длинноногом человеке)
III m; Ч.
недоверчивый человек, подозрительный человек
ser como el queltehue - шуметь, чтобы отвлечь внимание от чего-л.
trago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ам.
водка; спиртное
sacar trago Ч. - извлечь пользу [выгоду], получить прибыль
querer hacer trago y buche М. - захотеть всего сразу, многого хотеть
unos son de los tragos y otros los de los estragos М. - = одним достаётся всё, другим - ничего
водка; спиртное
sacar trago Ч. - извлечь пользу [выгоду], получить прибыль
querer hacer trago y buche М. - захотеть всего сразу, многого хотеть
unos son de los tragos y otros los de los estragos М. - = одним достаётся всё, другим - ничего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз