Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (7 ms)
volatero
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Экв.
ракета (вид фейерверка)
ракета (вид фейерверка)
avellana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; П.
ракета (в фейерверке)
avellana purgante М.; бот. - эритрина (разновидность)
ракета (в фейерверке)
avellana purgante М.; бот. - эритрина (разновидность)
fusuco
ChatGPT
Примеры
m; Вен.
ракета, шутиха; фейерверк
ракета, шутиха; фейерверк
pausa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ч.
мигающая и искрящаяся осветительная ракета
мигающая и искрящаяся осветительная ракета
pabellón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Арг.
пабельон (па национального танца перикон)
II m; Вен.
пабельон (национальное блюдо из мяса и овощей)
III m; pl; Кол.
осветительные ракеты
пабельон (па национального танца перикон)
II m; Вен.
пабельон (национальное блюдо из мяса и овощей)
III m; pl; Кол.
осветительные ракеты
volantín
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Куба, П.-Р., Ч. бумажный змей
2) Ам. прыжок, пируэт
3) Бол. ракета (в фейерверке)
1) Арг., Куба, П.-Р., Ч. бумажный змей
2) Ам. прыжок, пируэт
3) Бол. ракета (в фейерверке)
saltaperico
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Куба; бот.
руеллия
II m; Куба
ракета, шутиха (фейерверк)
III m; Вен.
шум, гам
IV m; Ам.; зоол.
светляк, светлячок
руеллия
II m; Куба
ракета, шутиха (фейерверк)
III m; Вен.
шум, гам
IV m; Ам.; зоол.
светляк, светлячок
vieja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ч. ракета, шутиха (запускается по поверхности земли, резко меняет направление)
2) М. окурок
3) Вен. вьеха (жаренный в жире банан)
4) Куба последний кон, последняя партия (в игре)
hacer viejas Ц. Ам. - делать "блинчики" (бросать камешки по воде)
matar la vieja Куба, П.-Р. - перекусить, = заморить червячка
1) Ч. ракета, шутиха (запускается по поверхности земли, резко меняет направление)
2) М. окурок
3) Вен. вьеха (жаренный в жире банан)
4) Куба последний кон, последняя партия (в игре)
hacer viejas Ц. Ам. - делать "блинчики" (бросать камешки по воде)
matar la vieja Куба, П.-Р. - перекусить, = заморить червячка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз