Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (29 ms)
amangualar
ChatGPT
Примеры
vi; Кол.
совершить обман, совершить подлог
см. тж. amangualarse
совершить обман, совершить подлог
см. тж. amangualarse
pisarse
ChatGPT
Примеры
Арг. ошибиться, совершить промах
tuti
ChatGPT
Примеры
m; в соч.
hacer un tuti Ч. - совершить подлог, смошенничать (на выборах)
hacer un tuti Ч. - совершить подлог, смошенничать (на выборах)
malonear
ChatGPT
Примеры
см. maloquear I, II; vi; ненормат.знач.
1) Ч. нагрянуть, неожиданно напасть; совершить набег
2) Арг., Пар., Ур.
1) Ч. нагрянуть, неожиданно напасть; совершить набег
2) Арг., Пар., Ур.
fatalizarse
ChatGPT
Примеры
1) Кол., Ч. совершить тяжкое преступление
2) Ч. сломать, повредить себе что-л. (о человеке, животном)
3) П. подвергнуться наказанию свыше (за грехи)
2) Ч. сломать, повредить себе что-л. (о человеке, животном)
3) П. подвергнуться наказанию свыше (за грехи)
atabanar
ChatGPT
Примеры
vt; Кол.; в соч.
наброситься с кулаками а кого-л.
см. тж. atabanarse
atabanar en lo de otro Арг.; ненормат.знач. - завладеть чужим, совершить кражу
наброситься с кулаками а кого-л.
см. тж. atabanarse
atabanar en lo de otro Арг.; ненормат.знач. - завладеть чужим, совершить кражу
malón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ю.-Ам.; инд.
неожиданное нападение индейцев, неожиданный набег индейцев
dar malón - совершить набег, неожиданно напасть на врага
II m; Ю.-Ам.; инд.; ненормат.знач.
вероломство, измена, предательство
неожиданное нападение индейцев, неожиданный набег индейцев
dar malón - совершить набег, неожиданно напасть на врага
II m; Ю.-Ам.; инд.; ненормат.знач.
вероломство, измена, предательство
cuadrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi; Ч.
быть готовым совершить какой-л. поступок
2. vt
1) Ам. прийтись по вкусу; понравиться кому-л.
2) пойти впрок, пойти на пользу кому-л.
3) Вен., Кол., Куба соблазнять, совращать
см. тж. cuadrarse
быть готовым совершить какой-л. поступок
2. vt
1) Ам. прийтись по вкусу; понравиться кому-л.
2) пойти впрок, пойти на пользу кому-л.
3) Вен., Кол., Куба соблазнять, совращать
см. тж. cuadrarse
raya
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Ам.; нн.
райя (детская игра с шариками или монетами)
II
1) Арг., Пар., Ур. финишная черта (на скачках)
2) Арг. судья (на скачках)
III Кол.
гребло (для выравнивания меры зерна)
IV Ч.
линия прибоя (над рифами)
V Ч.
неогороженная сторона спортивной площадки
VI f
1) М. заработок, доход
2) Арг. долг
VII f; М.
1) борозда
2) оросительный канал
VIII f; Гват.
≈ женские половые органы
IX f; Арг.
стрелка (на брюках)
X в соч.
a la raya М., П.-Р. - на арене для петушиных боёв
echar uno raya Кол. - мошенничать, жульничать (в игре)
estar uno a la raya - отлично себя чувствовать, быть в прекрасной форме
estar en la raya К.-Р. - быть при смерти
hacer la raya - отличиться, совершить выдающийся поступок, совершить подвиг
mandar raya Дом. Р. - применить [употребить] власть
morir en la raya М. - умереть на посту
plantarse uno en la raya Кол. - твёрдо стоять на своём
pararse uno en la raya - говорить прямо [без обиняков]
tirar uno para su raya Кол., Ч. - думать только о себе [о своих интересах], = грести (всё) под себя
см. тж. tirar uno raya
райя (детская игра с шариками или монетами)
II
1) Арг., Пар., Ур. финишная черта (на скачках)
2) Арг. судья (на скачках)
III Кол.
гребло (для выравнивания меры зерна)
IV Ч.
линия прибоя (над рифами)
V Ч.
неогороженная сторона спортивной площадки
VI f
1) М. заработок, доход
2) Арг. долг
VII f; М.
1) борозда
2) оросительный канал
VIII f; Гват.
≈ женские половые органы
IX f; Арг.
стрелка (на брюках)
X в соч.
a la raya М., П.-Р. - на арене для петушиных боёв
echar uno raya Кол. - мошенничать, жульничать (в игре)
estar uno a la raya - отлично себя чувствовать, быть в прекрасной форме
estar en la raya К.-Р. - быть при смерти
hacer la raya - отличиться, совершить выдающийся поступок, совершить подвиг
mandar raya Дом. Р. - применить [употребить] власть
morir en la raya М. - умереть на посту
plantarse uno en la raya Кол. - твёрдо стоять на своём
pararse uno en la raya - говорить прямо [без обиняков]
tirar uno para su raya Кол., Ч. - думать только о себе [о своих интересах], = грести (всё) под себя
см. тж. tirar uno raya
ratón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.
похмелье
II m; П.-Р.
приятные моменты
III m; Кол., К.-Р.
плечевая мышца руки, бицепс
IV m; Вен.
шутиха (вид фейерверка)
V Ч.; нн.
заморыш, замухрышка
VI m; Куба
трус
VII m; в соч.
ratón de cabeza negra Арг. - "воришка" (ласковый упрёк ребёнку, таскающему продукты из кухни)
ratón moral Вен. - угрызения совести
ratón Pérez cayó en la olla y la hormiga lo llora Кол., Ч. - = "жалко птичку" (формула сочувствия человеку, попавшему в ловушку (или в тюрьму))
ratón ratón Кол. - игра в кошки-мышки
asentar el ratón Вен., Гват., М. - напиться пьяным
haber comido ratón Арг., Ч. - совершить непристойность; сесть в лужу
saber más que el ratón del campo П.-Р. - быть сообразительным [сметливым]
sacar(se) el ratón Вен., Кол. - опохмелиться
см. тж. estar ratón
см. тж. estar como el ratón
похмелье
II m; П.-Р.
приятные моменты
III m; Кол., К.-Р.
плечевая мышца руки, бицепс
IV m; Вен.
шутиха (вид фейерверка)
V Ч.; нн.
заморыш, замухрышка
VI m; Куба
трус
VII m; в соч.
ratón de cabeza negra Арг. - "воришка" (ласковый упрёк ребёнку, таскающему продукты из кухни)
ratón moral Вен. - угрызения совести
ratón Pérez cayó en la olla y la hormiga lo llora Кол., Ч. - = "жалко птичку" (формула сочувствия человеку, попавшему в ловушку (или в тюрьму))
ratón ratón Кол. - игра в кошки-мышки
asentar el ratón Вен., Гват., М. - напиться пьяным
haber comido ratón Арг., Ч. - совершить непристойность; сесть в лужу
saber más que el ratón del campo П.-Р. - быть сообразительным [сметливым]
sacar(se) el ratón Вен., Кол. - опохмелиться
см. тж. estar ratón
см. тж. estar como el ratón
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз