Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Морской словарь-разговорник (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (44 ms)
la cadena llama por la proa / por la popa / por fuera a babor / por fuera a estribor / por debajo del buque / por la roda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
канат смотрит в нос / в корму / влево / вправо / под корпус / под штевень
 
Vamos a pilotar por el radar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мы будем проводить по РЛС
 
Manténgase más cerca a costa /a la boya /a las balizas /al centro del canal /por el eje del canal /más alejado del lado derecho /a media cable del balizamiento /más a la altamar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Держитесь ближе к берегу /к бую /знаку /по центру канала /по оси фарватера /дальше от правой стороны /полкабельтова от ограждения канала /дальше от берега
 
Papa (En puerto: Todo el personal debe regresar a bordo por tener el buque que hacerse a la mar. En la mar: Mis redes se han enganchado en una obstrucción)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
"Папа" (В порту: Всем следует быть на борту, так как судно скоро снимется. В море: мои сети зацепились за препятствия) (буквенный флаг Международного свода сигналов)
 
pasar a una distancia segura del otro buque / del peligro / por la banda de babor / quedar bien franco del otro buque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разойтись на безопасном расстоянии от судна / от опасности с левого борта / чисто с другим судном
 
gobernar, mantener, dejar hacia mí / hacia Usted / más a estribor / babor / gobernar, mantener directamente en demanda de … / gobernar mis aguas / dejar por estribor / babor / mantener más cerca de la costa /a la mar alta /más alejado de la costa / del buque /más cerca / más alejado de mí   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
держать курс (править) /на меня / на вас /больше право/лево / прямо на … /мне в кильватер /(оставить) справа /слева /бережнее /мористее /дальше от берега/ судна /ближе/ дальше от меня
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 59     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
Показать еще...