Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) реже = agarrar 1),
2)
2) algo a;
en algo (con algo) приладить, прижать, прикрепить, прицепить, приколоть что к чему (чем)
3) algo con algo собрать, скрепить, сцепить, сколоть, зажать, прижать что, заколоть (волосы) чем
4) зажечь (огонь в очаге; газ; свет и т п); затопить (печь)
2. vi
1) (+ circ) (о растении) пустить корни, прижиться (где)
2) (о вакцине) привиться
3) (о самке) понести; отяжелеть
4) en algo;
por un espacio (об огне) перейти, перекинуться на что; распространиться на что; по (к-л пространству); охватить что
5) (en uno) перен (об идее; настроении) овладеть (множеством людей); распространиться (среди кого); найти отклик у; среди кого
prendió el entusiasmo en la multitud — толпа | воодушевилась | пришла в воодушевление
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (29 ms)
entusiasmarse
ChatGPT
Примеры
(con, por algo, + ger)
прийти в восторг (от чего; + деепр); воодушевиться, вдохновиться, загореться чем; + деепр
прийти в восторг (от чего; + деепр); воодушевиться, вдохновиться, загореться чем; + деепр
ilusionarse
ChatGPT
Примеры
con algo
1) вдохновиться, воодушевиться, загореться чем
2) тешить себя иллюзиями относительно чего; размечтаться о чём
1) вдохновиться, воодушевиться, загореться чем
2) тешить себя иллюзиями относительно чего; размечтаться о чём
inflamarse
ChatGPT
Примеры
1) загореться; воспламениться; вспыхнуть
2) мед воспалиться
3) загореться; воодушевиться
4)
tb inflamarse de, en ira — разгневаться; разъяриться
2) мед воспалиться
3) загореться; воодушевиться
4)
tb inflamarse de, en ira — разгневаться; разъяриться
entusiasmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
воодушевление; вдохновение; восторг
con entusiasmo — а) с восторгом; восторженно б) с воодушевлением; вдохновенно
S: apagarse — угаснуть
brotar, nacer — (за)родиться
desbordarse — не знать границ
despertar, provocar entusiasmo en uno;
infundir entusiasmo a uno — см entusiasmar
manifestar, mostrar entusiasmo;
poner (todo) su entusiasmo en algo — (делать что-л) с воодушевлением, подъёмом, вдохновенно
sentir entusiasmo por algo — воодушевиться, вдохновиться чем
воодушевление; вдохновение; восторг
con entusiasmo — а) с восторгом; восторженно б) с воодушевлением; вдохновенно
S: apagarse — угаснуть
brotar, nacer — (за)родиться
desbordarse — не знать границ
despertar, provocar entusiasmo en uno;
infundir entusiasmo a uno — см entusiasmar
manifestar, mostrar entusiasmo;
poner (todo) su entusiasmo en algo — (делать что-л) с воодушевлением, подъёмом, вдохновенно
sentir entusiasmo por algo — воодушевиться, вдохновиться чем
prender
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) реже = agarrar 1),
2)
2) algo a;
en algo (con algo) приладить, прижать, прикрепить, прицепить, приколоть что к чему (чем)
3) algo con algo собрать, скрепить, сцепить, сколоть, зажать, прижать что, заколоть (волосы) чем
4) зажечь (огонь в очаге; газ; свет и т п); затопить (печь)
2. vi
1) (+ circ) (о растении) пустить корни, прижиться (где)
2) (о вакцине) привиться
3) (о самке) понести; отяжелеть
4) en algo;
por un espacio (об огне) перейти, перекинуться на что; распространиться на что; по (к-л пространству); охватить что
5) (en uno) перен (об идее; настроении) овладеть (множеством людей); распространиться (среди кого); найти отклик у; среди кого
prendió el entusiasmo en la multitud — толпа | воодушевилась | пришла в воодушевление
pecho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho — (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho — (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno — (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho — (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho — (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno — (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз