Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
se le pegaron las sábanas — он залежался в постели
1. vt
1) разжечь (свечу; фитильную лампу и т п) поярче (снимая нагар; прибавляя фитиль и т д)
2) перен разбудить:
а) поднять кого с постели; растолкать
б) встревожить; встряхнуть; расшевелить; растормошить
2. v absol gen Imper разг
делать что быстро, (по)быстрей; поспешить (с чем, закончить что)
¡despabila! — быстрей!; поторапливайся!; шевелись!; поднажми!
1. adj
нагревательный; отопительный
2. m
1) нагревательный прибор; нагреватель
calentador de baño — отопительная колонка (для ванной)
2) калорифер
3) электропечь
4) кипятильник
5) грелка
calentador de cama — грелка для постели
6) шутл (часы-)луковица (большие карманные часы)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (68 ms)
pegarse las sábanas
ChatGPT
Примеры
se le pegaron las sábanas — он залежался в постели
despabilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) разжечь (свечу; фитильную лампу и т п) поярче (снимая нагар; прибавляя фитиль и т д)
2) перен разбудить:
а) поднять кого с постели; растолкать
б) встревожить; встряхнуть; расшевелить; растормошить
2. v absol gen Imper разг
делать что быстро, (по)быстрей; поспешить (с чем, закончить что)
¡despabila! — быстрей!; поторапливайся!; шевелись!; поднажми!
cama
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) постель; кровать; койка
cama camera, frailera — полутораспальная кровать
cama de matrimonio — двуспальная кровать
cama de uno — односпальная кровать
cama redonda — общая постель (для нескольких человек)
cama turca — тахта
acostarse, echarse, meterse, tenderse en la cama — лечь в постель
estar (acostado, echado, etc), yacer en la cama — лежать, валяться в постели
estar en cama;
guardar, hacer cama — (о больном) лежать в постели; лежать разг
hacer la cama — застелить, убрать постель
levantar la cama — снять постельное бельё
levantarse de la cama — встать с постели
tirarse, tumbarse en la cama — броситься, рухнуть в постель
2) койка, место (в больнице; общежитии и т п)
3) подстилка (в хлеву)
4) логово; лежбище
- hacer la cama
1) постель; кровать; койка
cama camera, frailera — полутораспальная кровать
cama de matrimonio — двуспальная кровать
cama de uno — односпальная кровать
cama redonda — общая постель (для нескольких человек)
cama turca — тахта
acostarse, echarse, meterse, tenderse en la cama — лечь в постель
estar (acostado, echado, etc), yacer en la cama — лежать, валяться в постели
estar en cama;
guardar, hacer cama — (о больном) лежать в постели; лежать разг
hacer la cama — застелить, убрать постель
levantar la cama — снять постельное бельё
levantarse de la cama — встать с постели
tirarse, tumbarse en la cama — броситься, рухнуть в постель
2) койка, место (в больнице; общежитии и т п)
3) подстилка (в хлеву)
4) логово; лежбище
- hacer la cama
calentador
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
нагревательный; отопительный
2. m
1) нагревательный прибор; нагреватель
calentador de baño — отопительная колонка (для ванной)
2) калорифер
3) электропечь
4) кипятильник
5) грелка
calentador de cama — грелка для постели
6) шутл (часы-)луковица (большие карманные часы)
levantarse
ChatGPT
Примеры
1) подняться, встать (на ноги)
2) (о высоком предмете) стоять; подниматься; выситься
3) встать (с постели)
4) (о покрытии; краске и т п) отходить; отставать; вздуваться; вспучиваться
5) перен подняться:
а) восстать; взбунтоваться
levantarse en armas — взяться за оружие
б) (о ветре; буре, тж скандале; ссоре и т п) начаться; разыграться
6) con algo сбежать, прихватив (что-л украденное); увести, стибрить разг ирон
2) (о высоком предмете) стоять; подниматься; выситься
3) встать (с постели)
4) (о покрытии; краске и т п) отходить; отставать; вздуваться; вспучиваться
5) перен подняться:
а) восстать; взбунтоваться
levantarse en armas — взяться за оружие
б) (о ветре; буре, тж скандале; ссоре и т п) начаться; разыграться
6) con algo сбежать, прихватив (что-л украденное); увести, стибрить разг ирон
tirarse
ChatGPT
Примеры
1) recípr algo перебрасывать друг другу что; перебрасываться чем
2) + circ броситься, кинуться, прыгнуть и т п + обст
tirarse de la cama — вскочить с постели
tirarse del tren en marcha — спрыгнуть, тж броситься с поезда на ходу
tirarse por la ventana — а) выпрыгнуть в окно б) выброситься из окна
3) sobre uno (на)броситься, (на)кинуться, налететь на кого
4) en;
encima de;
sobre algo улечься, растянуться на (постели; полу и т п); развалиться в (кресле)
5) algo + ger разг провести (к-л время) как, (делая что-л)
se tiró la mañana durmiendo — он проспал всё утро
6) a uno разг пренебр переспать с (женщиной)
2) + circ броситься, кинуться, прыгнуть и т п + обст
tirarse de la cama — вскочить с постели
tirarse del tren en marcha — спрыгнуть, тж броситься с поезда на ходу
tirarse por la ventana — а) выпрыгнуть в окно б) выброситься из окна
3) sobre uno (на)броситься, (на)кинуться, налететь на кого
4) en;
encima de;
sobre algo улечься, растянуться на (постели; полу и т п); развалиться в (кресле)
5) algo + ger разг провести (к-л время) как, (делая что-л)
se tiró la mañana durmiendo — он проспал всё утро
6) a uno разг пренебр переспать с (женщиной)
desvanecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) рассеять, развеять, разогнать, прогнать пр и перен; успокоить, утихомирить (страсть)
desvanecer un recelo, temor — прогнать прочь, развеять опасения, страх
desvanecer una sospecha — рассеять подозрение
2) скрыть от глаз что, очертания чего; затуманить; застлать; размыть
3) заставить (краску) потускнеть, поблёкнуть; высветлить
el tiempo desvanece los colores del cuadro — со временем краски картины выцветают
1) рассеять, развеять, разогнать, прогнать пр и перен; успокоить, утихомирить (страсть)
desvanecer un recelo, temor — прогнать прочь, развеять опасения, страх
desvanecer una sospecha — рассеять подозрение
2) скрыть от глаз что, очертания чего; затуманить; застлать; размыть
3) заставить (краску) потускнеть, поблёкнуть; высветлить
el tiempo desvanece los colores del cuadro — со временем краски картины выцветают
abandonar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) выпустить (из рук); отпустить; бросить
2) оставить, (за)бросить, запустить (к-л дело); перестать, бросить + инф
abandonar algo a su suerte — бросить что на произвол судьбы
abandonar algo al azar — предоставить что случаю
3) отказаться от (мысли; привычки)
no abandonar algo — не расставаться с чем
4) уйти, уехать откуда; оставить; покинуть; расстаться с чем
abandonar la cama — встать с постели
5) (о настроении) оставить, покинуть кого
1) выпустить (из рук); отпустить; бросить
2) оставить, (за)бросить, запустить (к-л дело); перестать, бросить + инф
abandonar algo a su suerte — бросить что на произвол судьбы
abandonar algo al azar — предоставить что случаю
3) отказаться от (мысли; привычки)
no abandonar algo — не расставаться с чем
4) уйти, уехать откуда; оставить; покинуть; расстаться с чем
abandonar la cama — встать с постели
5) (о настроении) оставить, покинуть кого
vestirse
ChatGPT
Примеры
1) одеться
2) = vestir
2. 1)
3) con;
en uno одеваться: покупать, тж шить себе одежду у кого
se viste en la mejor modista de la ciudad — она одевается у лучшей модистки в городе
4) de + nc перен покрыться, укрыться, одеться, усеяться чем
5) de + nc перен приобрести, принять (к-л облик)
vestirse de seriedad — принять серьёзный вид; посерьёзнеть разг
6) перен вставать, встать с постели, начать ходить (после болезни)
2) = vestir
2. 1)
3) con;
en uno одеваться: покупать, тж шить себе одежду у кого
se viste en la mejor modista de la ciudad — она одевается у лучшей модистки в городе
4) de + nc перен покрыться, укрыться, одеться, усеяться чем
5) de + nc перен приобрести, принять (к-л облик)
vestirse de seriedad — принять серьёзный вид; посерьёзнеть разг
6) перен вставать, встать с постели, начать ходить (после болезни)
estar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (+ circ) быть (в опред месте)
estoy aquí — я здесь
el amo no está — хозяина нет (дома)
2) + circ быть: стоять, лежать, сидеть, висеть и т п + обст
la mesa está en la sala — стол стоит в гостиной
el cuadro está en la pared — картина висит на стене
¿por qué estáis a oscuras? — почему вы сидите в темноте?
3) en un sitio побывать где
¿has estado en Parés? — ты бывал в Париже?
4) + atr, circ, compl быть каким, в к-л состоянии (в опред. момент)
estamos alegres — нам | радостно | весело
está triste — он грустит; ему грустно
el cielo está azul — небо | голубое | голубеет
estar bien, mal — а) хорошо, плохо себя чувствовать б) жить, поживать хорошо, плохо
¿cómo estás? — как | поживаешь | жизнь | дела |?
estar bien, mal de algo — иметь достаточно, недостаточно чего
estoy mal de dinero — мне не хватает денег
estar a algo — быть готовым к чему
estaba a lo que viniere — он был готов ко всему
estar a x: estamos a primero de mayo — сегодня - первое мая
estamos a tres grados sobre cero — сейчас - три градуса тепла
estar como uno;
algo — быть как кто; что, похожим на кого; что
estar como;
de + nc — а) работать кем б) быть кем, в роли, качестве, функции кого
estar con uno — а) быть, тж работать, тж жить, сожительствовать с кем б) en algo быть согласным с кем в чём
estar con algo — претерпевать что
estaba con ansias de verla — он очень хотел её увидеть
el cielo está con nubes — небо | хмурится | в тучах
estar de + nc — переживать (активное состояние)
estamos de mudanza — мы (сейчас) переезжаем
estar en + nc — переживать (пассивное состояние)
estamos en verano — сейчас | у нас | лето
estar en uso — быть в употреблении; употребляться
estar en que... — а) tb en algo быть, состоять, заключаться в чём; в том; что... б) думать, полагать, что...
estar para algo — а) быть склонным к чему, в настроении для чего; + инф б) быть (предназначенным) для чего
no estoy para bromas — мне не до шуток
para eso están los amigos — для этого и существуют друзья
estar para + inf — почти (сделать что-л, тж произойти)
está para llegar — он | должен прийти | придёт | с минуты на минуту
estar por uno;
algo — быть за кого; что; быть сторонником кого; чего
estar por + inf — а) собираться, намереваться + инф б) быть (не сделанным)
la casa está por arreglar — в доме ещё не убрано
está por irse conmigo — он | собирается | намерен | готов | пойти со мной
estar que + v — быть в (высшей степени к-л состояния)
estoy que me caigo — я (просто) падаю с ног (от усталости)
está que estalla de satisfacción — его | просто | буквально | распирает от самодовольства
estar sin + inf — не (делать чего-л)
estuvo sin dormir toda la noche — он не спал всю ночь
5) + ger (делать, тж испытывать что-л) (до; во время и после опред. момента)
cuando llegó, yo estaba trabajando — когда он пришёл, я работал
está durmiendo — сейчас он спит
6) + p (быть в состоянии; порождённом к-л действием)
está detenido — он арестован; его арестовали (и всё ещё не выпустили)
estar abierto, cerrado — быть открытым, закрытым
estar acostado — лежать в постели
estar sentado — сидеть
estar tirado — валяться
7) + atr a uno (об одежде и т п) быть каким кому
el vestido te está ancho, estrecho — платье тебе широко, узко
estar bien, mal a uno — идти, не идти кому
8) (+ circ) быть законченным, готовым (когда); (ya) está
la comida — обед (уже) готов
- estar al caer
- estar en todo
- estar en x
- estar sobre
- estar sobre algo
- estar sobre uno
- no estar en
1) (+ circ) быть (в опред месте)
estoy aquí — я здесь
el amo no está — хозяина нет (дома)
2) + circ быть: стоять, лежать, сидеть, висеть и т п + обст
la mesa está en la sala — стол стоит в гостиной
el cuadro está en la pared — картина висит на стене
¿por qué estáis a oscuras? — почему вы сидите в темноте?
3) en un sitio побывать где
¿has estado en Parés? — ты бывал в Париже?
4) + atr, circ, compl быть каким, в к-л состоянии (в опред. момент)
estamos alegres — нам | радостно | весело
está triste — он грустит; ему грустно
el cielo está azul — небо | голубое | голубеет
estar bien, mal — а) хорошо, плохо себя чувствовать б) жить, поживать хорошо, плохо
¿cómo estás? — как | поживаешь | жизнь | дела |?
estar bien, mal de algo — иметь достаточно, недостаточно чего
estoy mal de dinero — мне не хватает денег
estar a algo — быть готовым к чему
estaba a lo que viniere — он был готов ко всему
estar a x: estamos a primero de mayo — сегодня - первое мая
estamos a tres grados sobre cero — сейчас - три градуса тепла
estar como uno;
algo — быть как кто; что, похожим на кого; что
estar como;
de + nc — а) работать кем б) быть кем, в роли, качестве, функции кого
estar con uno — а) быть, тж работать, тж жить, сожительствовать с кем б) en algo быть согласным с кем в чём
estar con algo — претерпевать что
estaba con ansias de verla — он очень хотел её увидеть
el cielo está con nubes — небо | хмурится | в тучах
estar de + nc — переживать (активное состояние)
estamos de mudanza — мы (сейчас) переезжаем
estar en + nc — переживать (пассивное состояние)
estamos en verano — сейчас | у нас | лето
estar en uso — быть в употреблении; употребляться
estar en que... — а) tb en algo быть, состоять, заключаться в чём; в том; что... б) думать, полагать, что...
estar para algo — а) быть склонным к чему, в настроении для чего; + инф б) быть (предназначенным) для чего
no estoy para bromas — мне не до шуток
para eso están los amigos — для этого и существуют друзья
estar para + inf — почти (сделать что-л, тж произойти)
está para llegar — он | должен прийти | придёт | с минуты на минуту
estar por uno;
algo — быть за кого; что; быть сторонником кого; чего
estar por + inf — а) собираться, намереваться + инф б) быть (не сделанным)
la casa está por arreglar — в доме ещё не убрано
está por irse conmigo — он | собирается | намерен | готов | пойти со мной
estar que + v — быть в (высшей степени к-л состояния)
estoy que me caigo — я (просто) падаю с ног (от усталости)
está que estalla de satisfacción — его | просто | буквально | распирает от самодовольства
estar sin + inf — не (делать чего-л)
estuvo sin dormir toda la noche — он не спал всю ночь
5) + ger (делать, тж испытывать что-л) (до; во время и после опред. момента)
cuando llegó, yo estaba trabajando — когда он пришёл, я работал
está durmiendo — сейчас он спит
6) + p (быть в состоянии; порождённом к-л действием)
está detenido — он арестован; его арестовали (и всё ещё не выпустили)
estar abierto, cerrado — быть открытым, закрытым
estar acostado — лежать в постели
estar sentado — сидеть
estar tirado — валяться
7) + atr a uno (об одежде и т п) быть каким кому
el vestido te está ancho, estrecho — платье тебе широко, узко
estar bien, mal a uno — идти, не идти кому
8) (+ circ) быть законченным, готовым (когда); (ya) está
la comida — обед (уже) готов
- estar al caer
- estar en todo
- estar en x
- estar sobre
- estar sobre algo
- estar sobre uno
- no estar en
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз