Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
1. vt
1) потерять:
а) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)
б) утратить; лишиться чего
в) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
г) algo (en algo;
nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерять
no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения
2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем
3) algo (por х) опоздать на что (на х времени); не успеть, не поспеть к чему; на что
4)
tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубить
echarse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему
5) сильно повредить, навредить кому; погубить
2. v absol
1) (algo;
a;
frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)
pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматы
perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три - один
2) (algo; х;
con algo;
de + nc, en algo;
nc) потерять (что; х чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)
ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазах
salieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформы
perder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на х веса)
perder en salud — ослабеть здоровьем
3. vi
выцвести; полинять
la cortina perdió con el sol — штора выцвела на солнце
- tener algo que perder
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (38 ms)
desmayarse
ChatGPT
Примеры
1) лишиться чувств; упасть в обморок
2) перен (бессильно) склониться, поникнуть
2) перен (бессильно) склониться, поникнуть
trastornarse
ChatGPT
Примеры
1) расстроиться; провалиться; (о замысле) рухнуть
2) лишиться рассудка; помешаться; повредиться в уме
2) лишиться рассудка; помешаться; повредиться в уме
insensible
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (a algo) потерявший чувствительность, нечувствительный (к чему)
estar insensible — лишиться чувств; быть без сознания
2) бесчувственный; бессердечный
3) незаметный; неощутимый
1) (a algo) потерявший чувствительность, нечувствительный (к чему)
estar insensible — лишиться чувств; быть без сознания
2) бесчувственный; бессердечный
3) незаметный; неощутимый
desfallecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
base
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) основание, основа, фундамент, опора пр и перен
base de discusión — основание, отправная точка дискуссии
a base de algo;
partiendo de la base de que... — на основе, на основании чего; исходя из чего; из того; что...
a base de que... — при условии, если...; с тем условием, что(бы)...
sobre la base de algo — на основании чего
caer por su base — (о рассуждении) лишиться основания, смысла; рассыпаться
2) перен рядовые члены (партии; профсоюза и т п)
3) станина; рама
4) мат, хим основание
5)
tb base militar — (военная) база
base aérea — военно-воздушная база; авиабаза
base coheteril — ракетная база
1) основание, основа, фундамент, опора пр и перен
base de discusión — основание, отправная точка дискуссии
a base de algo;
partiendo de la base de que... — на основе, на основании чего; исходя из чего; из того; что...
a base de que... — при условии, если...; с тем условием, что(бы)...
sobre la base de algo — на основании чего
caer por su base — (о рассуждении) лишиться основания, смысла; рассыпаться
2) перен рядовые члены (партии; профсоюза и т п)
3) станина; рама
4) мат, хим основание
5)
tb base militar — (военная) база
base aérea — военно-воздушная база; авиабаза
base coheteril — ракетная база
conocimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
perder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) потерять:
а) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)
б) утратить; лишиться чего
в) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
г) algo (en algo;
nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерять
no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения
2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем
3) algo (por х) опоздать на что (на х времени); не успеть, не поспеть к чему; на что
4)
tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубить
echarse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему
5) сильно повредить, навредить кому; погубить
2. v absol
1) (algo;
a;
frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)
pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматы
perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три - один
2) (algo; х;
con algo;
de + nc, en algo;
nc) потерять (что; х чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)
ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазах
salieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформы
perder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на х веса)
perder en salud — ослабеть здоровьем
3. vi
выцвести; полинять
la cortina perdió con el sol — штора выцвела на солнце
- tener algo que perder
razón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
juicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рассудок; разум; ум
de buen, claro, mucho juicio — (благо)разумный; ясного ума; светлая голова пред
de poco juicio;
sin juicio — не(раз)умный, бестолковый
S: amontonársele a uno: se le amontonó el juicio — у него в голове помутилось; на него нашло затмение
asentar el juicio — образумиться; взяться за ум
beber, hacer perder, quitar, sorber, trastornar, volver el juicio a uno — свести кого с ума; вскружить кому голову
beberse, sorberse el juicio;
perder el juicio;
privarse de juicio — лишиться рассудка; повредиться в уме; сойти с ума
estar (muy) en su juicio;
estar en su entero, sano juicio — быть в своём уме; быть в здравом уме (и твёрдой памяти)
estar fuera de (su) juicio — а) потерять рассудок; сойти с ума б) выйти из себя; разозлиться
no caberle a uno en el juicio — не укладываться в голове у кого
tener el cabal juicio — быть в здравом уме
2) (sobre algo) мнение, суждение (о чём)
juicio desfavorable, favorable, temerario — неблагоприятное, благоприятное, предвзятое мнение
a juicio de uno — по чьему-л мнению
formar, hacer juicio — составить мнение
hacer, emitir, expresar su juicio — выразить своё мнение
3) филос суждение
4) (de;
contra uno) суд (над кем); слушание дела в суде; процесс
juicio civil, contencioso — гражданский процесс
juicio criminal — уголовный процесс
convocar, citar a uno al juicio — вызвать кого в суд
llevar a uno a juicio por algo — привлечь кого к суду за что
parecer en juicio — предстать перед судом
5) юр решение (суда)
1) рассудок; разум; ум
de buen, claro, mucho juicio — (благо)разумный; ясного ума; светлая голова пред
de poco juicio;
sin juicio — не(раз)умный, бестолковый
S: amontonársele a uno: se le amontonó el juicio — у него в голове помутилось; на него нашло затмение
asentar el juicio — образумиться; взяться за ум
beber, hacer perder, quitar, sorber, trastornar, volver el juicio a uno — свести кого с ума; вскружить кому голову
beberse, sorberse el juicio;
perder el juicio;
privarse de juicio — лишиться рассудка; повредиться в уме; сойти с ума
estar (muy) en su juicio;
estar en su entero, sano juicio — быть в своём уме; быть в здравом уме (и твёрдой памяти)
estar fuera de (su) juicio — а) потерять рассудок; сойти с ума б) выйти из себя; разозлиться
no caberle a uno en el juicio — не укладываться в голове у кого
tener el cabal juicio — быть в здравом уме
2) (sobre algo) мнение, суждение (о чём)
juicio desfavorable, favorable, temerario — неблагоприятное, благоприятное, предвзятое мнение
a juicio de uno — по чьему-л мнению
formar, hacer juicio — составить мнение
hacer, emitir, expresar su juicio — выразить своё мнение
3) филос суждение
4) (de;
contra uno) суд (над кем); слушание дела в суде; процесс
juicio civil, contencioso — гражданский процесс
juicio criminal — уголовный процесс
convocar, citar a uno al juicio — вызвать кого в суд
llevar a uno a juicio por algo — привлечь кого к суду за что
parecer en juicio — предстать перед судом
5) юр решение (суда)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз