Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) искать оправдания тж мн кому; чему
2) a A ante;
con B извиниться за кого перед кем
2. vt, vi
1) (de) algo избежать чего, тж необходимости + инф
como vienes pronto, excuso escribirte — мне незачем писать тебе - скоро сам приедешь
excusar complicaciones, disgustos, disturbios — избежать осложнений, неприятностей, беспорядков
2) a uno de algo;
algo a uno освободить, избавить кого от чего, тж от необходимости + инф
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (33 ms)
sendos
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj pl
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
escasamente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) (давать что-л) скудно; скупо; по капле
2) x не больше, едва (ли), вряд ли x
hace escasamente dos horas que llegó — и двух часов не прошло, как он приехал
1) (давать что-л) скудно; скупо; по капле
2) x не больше, едва (ли), вряд ли x
hace escasamente dos horas que llegó — и двух часов не прошло, как он приехал
venirse
ChatGPT
Примеры
1) de un sitio прийти, приехать (на жительство) откуда
2)
venirse abajo, a la tierra, al suelo — рухнуть: а) обрушиться б) перен пойти прахом
3)
venérsele encima a uno — а) упасть, повалиться на кого б) перен обрушиться, навалиться (всей тяжестью) на кого в) перен повергнуть в уныние, крайне удручить кого
4) (a uno) con algo = venir
18)
2)
venirse abajo, a la tierra, al suelo — рухнуть: а) обрушиться б) перен пойти прахом
3)
venérsele encima a uno — а) упасть, повалиться на кого б) перен обрушиться, навалиться (всей тяжестью) на кого в) перен повергнуть в уныние, крайне удручить кого
4) (a uno) con algo = venir
18)
dichoso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) радостный, счастливый:
а) (о событии) удачный; благополучный
б) (con;
de algo) (о человеке) довольный (чем); ликующий
hacer dichoso a uno — обрадовать; осчастливить
ser, sentirse dichoso — радоваться
me hace dichoso su llegada;
me siento dichoso con su llegada — я | рад | счастлив |, что он приехал
2) antepos неодобр ирон отвратительный; несчастный; распрекрасный
1) радостный, счастливый:
а) (о событии) удачный; благополучный
б) (con;
de algo) (о человеке) довольный (чем); ликующий
hacer dichoso a uno — обрадовать; осчастливить
ser, sentirse dichoso — радоваться
me hace dichoso su llegada;
me siento dichoso con su llegada — я | рад | счастлив |, что он приехал
2) antepos неодобр ирон отвратительный; несчастный; распрекрасный
excusar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) искать оправдания тж мн кому; чему
2) a A ante;
con B извиниться за кого перед кем
2. vt, vi
1) (de) algo избежать чего, тж необходимости + инф
como vienes pronto, excuso escribirte — мне незачем писать тебе - скоро сам приедешь
excusar complicaciones, disgustos, disturbios — избежать осложнений, неприятностей, беспорядков
2) a uno de algo;
algo a uno освободить, избавить кого от чего, тж от необходимости + инф
cuándo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
[в прямых и косв. вопросах и в восклицаниях] когда
¿cuándo has llegado? — когда ты приехал?
cuándo... cuándo... — когда..., когда...; то..., то...
de, desde cuándo — с какого времени; с каких пор
de cuándo: ¿de cuándo es esa disposición? — к какому времени относится это распоряжение?
¿de cuándo acá? — [удивление; возмущение] с каких это пор?
hacia, para cuándo — к какому времени; когда примерно
hasta cuándo — до каких пор; как долго
[в прямых и косв. вопросах и в восклицаниях] когда
¿cuándo has llegado? — когда ты приехал?
cuándo... cuándo... — когда..., когда...; то..., то...
de, desde cuándo — с какого времени; с каких пор
de cuándo: ¿de cuándo es esa disposición? — к какому времени относится это распоряжение?
¿de cuándo acá? — [удивление; возмущение] с каких это пор?
hacia, para cuándo — к какому времени; когда примерно
hasta cuándo — до каких пор; как долго
les
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron;
pl de le
1) [безударная форма дат. падежа местоим. ella ] им
les hice una propuesta — я сделал им предложение
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted ] вам; вас
les digo (a ustedes) la verdad — я говорю вам правду
les visitaré (a ustedes) mañana — я приеду к вам завтра
3) Исп [безударная форма местоим. ellos при обозначении одушевлённого объекта] их
les hice reir — я их насмешил
tráeles a mi casa — приведи их ко мне домой
pl de le
1) [безударная форма дат. падежа местоим. ella ] им
les hice una propuesta — я сделал им предложение
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted ] вам; вас
les digo (a ustedes) la verdad — я говорю вам правду
les visitaré (a ustedes) mañana — я приеду к вам завтра
3) Исп [безударная форма местоим. ellos при обозначении одушевлённого объекта] их
les hice reir — я их насмешил
tráeles a mi casa — приведи их ко мне домой
acudir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (a un sitio;
a algo) явиться (с опред. целью): прийти, прибежать, приехать и т п, тж собраться: сойтись, сбежаться, съехаться и т п (куда; на что)
las moscas acuden a la miel — мухи слетаются на мёд
acudir a trabajar — явиться, прийти на работу
2) a uno;
a algo a;
de uno появиться у кого; где
las lágrimas le acudieron a los ojos — слёзы выступили у него на глазах
acudir a la memoria, a la mente a;
de uno — прийти на ум, вспомниться кому
3) a uno;
con algo прийти на помощь (кому; с чем); помочь (кому; чем)
4) a algo заниматься (неотложным делом); поспевать (делать что-л)
5) a uno;
a algo прибегнуть к чему, к чьим-л услугам, помощи, покровительству
1) (a un sitio;
a algo) явиться (с опред. целью): прийти, прибежать, приехать и т п, тж собраться: сойтись, сбежаться, съехаться и т п (куда; на что)
las moscas acuden a la miel — мухи слетаются на мёд
acudir a trabajar — явиться, прийти на работу
2) a uno;
a algo a;
de uno появиться у кого; где
las lágrimas le acudieron a los ojos — слёзы выступили у него на глазах
acudir a la memoria, a la mente a;
de uno — прийти на ум, вспомниться кому
3) a uno;
con algo прийти на помощь (кому; с чем); помочь (кому; чем)
4) a algo заниматься (неотложным делом); поспевать (делать что-л)
5) a uno;
a algo прибегнуть к чему, к чьим-л услугам, помощи, покровительству
permiso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de;
para algo;
para que + Subj) разрешение, позволение (на что; + инф)
permiso de acceso — а) допуск б) пропуск
con el permiso de uno — с чьего-л разрешения, позволения
conceder, dar permiso a uno — см permitir 1)
conseguir, obtener permiso de uno — добиться чьего-л разрешения
pedir permiso a uno — просить чьего-л разрешения
tener permiso — иметь разрешение
2) офиц отпуск; увольнение воен
permiso por enfermedad — отпуск, освобождение по болезни
permiso regular — очередной отпуск
x días de permiso — отпуск на х дней
conceder, otorgar permiso a uno — дать, предоставить отпуск кому
estar de permiso — быть в отпуске
llegar, venir con, de permiso — приехать в отпуск
pedir, solicitar el permiso — подать заявление, просить об отпуске
1) (de;
para algo;
para que + Subj) разрешение, позволение (на что; + инф)
permiso de acceso — а) допуск б) пропуск
con el permiso de uno — с чьего-л разрешения, позволения
conceder, dar permiso a uno — см permitir 1)
conseguir, obtener permiso de uno — добиться чьего-л разрешения
pedir permiso a uno — просить чьего-л разрешения
tener permiso — иметь разрешение
2) офиц отпуск; увольнение воен
permiso por enfermedad — отпуск, освобождение по болезни
permiso regular — очередной отпуск
x días de permiso — отпуск на х дней
conceder, otorgar permiso a uno — дать, предоставить отпуск кому
estar de permiso — быть в отпуске
llegar, venir con, de permiso — приехать в отпуск
pedir, solicitar el permiso — подать заявление, просить об отпуске
así
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз