Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
шить (что)
2. vt
1) сшить (одежду)
2) algo a algo пришить что к чему; сшить что с чем
3) сшить, подшить, скрепить (бумаги)
4) перен нанести множество ран кому; превратить в решето кого разг
coser a balazos — прошить, изрешетить пулями
coser a puñaladas — исколоть кинжалом
- eso es coser y cantar
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (55 ms)
como una bala
ChatGPT
Примеры
очень быстро; опрометью; пулей
levantarse la tapa de los sesos
ChatGPT
Примеры
пустить себе пулю в лоб
echarse un farol
ChatGPT
Примеры
отлить пулю; наврать с три короба
bala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пуля
bala perdida, rasa — а) шальная пуля б) pred сумасброд
2) (пушечное) ядро
bala roja — калёное ядро
3) тюк; кипа
- como una bala
1) пуля
bala perdida, rasa — а) шальная пуля б) pred сумасброд
2) (пушечное) ядро
bala roja — калёное ядро
3) тюк; кипа
- como una bala
centella
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (несильная) молния, вспышка молнии
2) отблеск молнии; зарница
3) вспышка (света); искра
arrancar centellas — высекать искры
4) comp
como una centella — (быстрый) как молния
salir como una centella — вылететь стрелой, пулей
1) (несильная) молния, вспышка молнии
2) отблеск молнии; зарница
3) вспышка (света); искра
arrancar centellas — высекать искры
4) comp
como una centella — (быстрый) как молния
salir como una centella — вылететь стрелой, пулей
acribillar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno (a + s pl)
1) продырявить (в многих местах) кого; что (чем); не оставить живого места на ком
acribillar a balazos — изрешетить пулями кого
acribillar a picotazos — заклевать
acribillar a puñaladas — исколоть, искромсать кинжалом кого
2) = acosar
4)
1) продырявить (в многих местах) кого; что (чем); не оставить живого места на ком
acribillar a balazos — изрешетить пулями кого
acribillar a picotazos — заклевать
acribillar a puñaladas — исколоть, искромсать кинжалом кого
2) = acosar
4)
freír
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) жарить (в масле)
2) a uno (a;
con algo; + ger) разг донимать, допекать, изводить кого (чем; + деепр); не давать покоя, прохода кому
freír a, con preguntas — донимать расспросами
3) разг
freír a balazos, tiros a uno — расстрелять; изрешетить пулями кого
1) жарить (в масле)
2) a uno (a;
con algo; + ger) разг донимать, допекать, изводить кого (чем; + деепр); не давать покоя, прохода кому
freír a, con preguntas — донимать расспросами
3) разг
freír a balazos, tiros a uno — расстрелять; изрешетить пулями кого
coser
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
шить (что)
2. vt
1) сшить (одежду)
2) algo a algo пришить что к чему; сшить что с чем
3) сшить, подшить, скрепить (бумаги)
4) перен нанести множество ран кому; превратить в решето кого разг
coser a balazos — прошить, изрешетить пулями
coser a puñaladas — исколоть кинжалом
- eso es coser y cantar
impacto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) попадание (в цель); поражение цели
hacer impacto — попасть в цель
2) след от попадания пули, снаряда
3) удар; столкновение
4) перен (сильное) впечатление, действие; эффект
causar un fuerte, gran impacto en uno — произвести ошеломляющее впечатление на кого
1) попадание (в цель); поражение цели
hacer impacto — попасть в цель
2) след от попадания пули, снаряда
3) удар; столкновение
4) перен (сильное) впечатление, действие; эффект
causar un fuerte, gran impacto en uno — произвести ошеломляющее впечатление на кого
disparar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз