Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (10 ms)
poner en juego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пустить в ход, привести в действие что
 
dejar que ruede la bola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не вмешиваться в ход событий; пустить всё на самотёк неодобр
 
tocar todos los palillos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пустить в ход все средства; нажать на все педали
 
pulsar alguna tecla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) всё предусмотреть; учесть все детали
2) пустить в ход все средства; нажать на все педали
 
vender   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) algo a;
en;
por
x продать, сбыть, реализовать что по (к-л цене), за x
vender barato, caro — дёшево, дорого продать пр и перен
2) пустить в ход, в оборот что; сделать деньги на чём разг
3) перен (незаконно) торговать чем, наживаться на чём
4) перен брать взятки за что
5) пренебр предать; выдать; продать
 
esgrimir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol
фехтовать (чем; на чём); драться на чём
esgrimir el florete, el sable, la espada — фехтовать на рапирах, саблях, шпагах

2.
vt
1) взмахнуть, тж размахивать чем
2) перен действовать чем; прибегнуть к чему; пустить в ход (к-л довод)
 
resorte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) пружина; рессора
2) перен средство; способ (достижения цели)
resortes del poder — пружины власти
tocar todos los resortes пустить в ход все средства, тж все свои связи
 
perdonar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol (a uno, algo;
algo a uno)

простить (кого; что; что кому)

2.
vt
1) algo;
que + Subj a uno
освободить кого от (обязательства); разрешить кому (не делать чего-л)
te perdono que vengas mañana — разрешаю тебе завтра не приходить
2) algo a uno простить, списать (долг) кому
3) neg; nc (hasta;
para algo)
пустить в ход, использовать все (средства), не жалеть, не щадить (усилий), не упускать (возможности; случая) (для; ради чего; чтобы...)
sin perdonar detalle — во всех | в малейших | подробностях
 
desplegar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) развернуть:
а) раскатать
б) раскрыть; разложить; расправить
в) воен расположить; выстроить
г) перен предпринять, устроить, организовать (нечто значительное)
desplegar esfuerzos — приложить большие усилия
desplegar gran, toda actividad — развернуть, развить бурную деятельность
2) перен пустить в ход, проявить, продемонстрировать (к-л черту характера)
 
artificio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) приспособление; устройство
2) способ; средство; приём
3) пренебр ухищрение; уловка; трюк
poner en juego un artificio пустить в ход к-л уловку, трюк
usar, servirse, valerse de artificios — лавировать; ловчить; изворачиваться
4) неестественность; натянутость; фальшь
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...