Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (12 ms)
levantar la caza
ChatGPT
Примеры
выдать свои намерения (раньше срока); выдать себя; раскрыться
levantar la liebre
ChatGPT
Примеры
раскрыть карты; раскрыться; выдать себя (с головой)
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
levantar la liebre
Предложение по исправлению:
проболтаться; проговориться; спалить контору
проболтаться; проговориться; спалить контору
Ожидает исправления
destaparse
ChatGPT
Примеры
разг
1) раздеться; разоблачиться; оголиться
2) + ger, al + inf, con algo (неожиданно) проявить, показать себя, свою натуру и т п, раскрыться + деепр
3) con uno открыть, излить душу, открыться, излиться кому
1) раздеться; разоблачиться; оголиться
2) + ger, al + inf, con algo (неожиданно) проявить, показать себя, свою натуру и т п, раскрыться + деепр
3) con uno открыть, излить душу, открыться, излиться кому
abismo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пропасть, бездна пр и перен
abismos del alma — (сокровенные) тайны, тайники души
S: abrirse — раскрыться; разверзнуться
2) entre A y B глубочайшее, принципиальное различие, непримиримое противоречие, (бездонная) пропасть между A и B
S: abrirse — раскрыться; обнаружиться, открыться
existir, mediar — быть, существовать
haber un abismo: de tus ideas a las mías hay un abismo — между нашими взглядами - пропасть
3) de algo pred воплощение (дурного качества)
es un abismo de bajeza — он - воплощённая | сама | подлость
1) пропасть, бездна пр и перен
abismos del alma — (сокровенные) тайны, тайники души
S: abrirse — раскрыться; разверзнуться
2) entre A y B глубочайшее, принципиальное различие, непримиримое противоречие, (бездонная) пропасть между A и B
S: abrirse — раскрыться; обнаружиться, открыться
existir, mediar — быть, существовать
haber un abismo: de tus ideas a las mías hay un abismo — между нашими взглядами - пропасть
3) de algo pred воплощение (дурного качества)
es un abismo de bajeza — он - воплощённая | сама | подлость
brotar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прорасти; взойти, дать всходы
2) распуститься; раскрыться; (о побеге) появиться
3) (о растении) покрыться зеленью; зазеленеть
4) выливаться, вытекать; сочиться
brotaba sangre de la herida — рана кровоточила
5) показаться, выступить (на поверхности чего); вырваться, пробиться (наружу)
6) (о мысли) возникнуть; появиться; (за)родиться
1) прорасти; взойти, дать всходы
2) распуститься; раскрыться; (о побеге) появиться
3) (о растении) покрыться зеленью; зазеленеть
4) выливаться, вытекать; сочиться
brotaba sangre de la herida — рана кровоточила
5) показаться, выступить (на поверхности чего); вырваться, пробиться (наружу)
6) (о мысли) возникнуть; появиться; (за)родиться
pastel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) торт
2) пирог (с начинкой)
3) запечённое мясо, рыба и т п
4) иск пастель
5) тех типографское пятно; марашка
6) разг махинация тж мн; грязные делишки, шахер-махер презр
S: descubrirse — раскрыться; выплыть наружу
descubrir el pastel — раскрыть, тж разоблачить чьи-л тёмные дела; раскусить кого
1) торт
2) пирог (с начинкой)
3) запечённое мясо, рыба и т п
4) иск пастель
5) тех типографское пятно; марашка
6) разг махинация тж мн; грязные делишки, шахер-махер презр
S: descubrirse — раскрыться; выплыть наружу
descubrir el pastel — раскрыть, тж разоблачить чьи-л тёмные дела; раскусить кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз