Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) потом; затем; вслед за тем; после того
primero están los paisajes y luego los retratos — первыми висят пейзажи, а (вслед) за ними - портреты
2) gen
muy luego — тотчас (же); сейчас же; тут же; сию (же) минуту разг
2. conj
1)
luego de + inf — после чего
luego de cenar se acostó — после ужина | поужинав | он лёг спать
luego que... — сразу же после чего; как только...
2) поэтому; следовательно; значит; стало быть разг
yo no estaba allé, luego no pude oirlo — я там не был - значит, (и) не мог этого слышать
- desde luego
- hasta luego
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (92 ms)
consiguiente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
(логически) вытекающий из чего; закономерный; логичный
por consiguiente — следовательно
(логически) вытекающий из чего; закономерный; логичный
por consiguiente — следовательно
ahí
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
luego
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) потом; затем; вслед за тем; после того
primero están los paisajes y luego los retratos — первыми висят пейзажи, а (вслед) за ними - портреты
2) gen
muy luego — тотчас (же); сейчас же; тут же; сию (же) минуту разг
2. conj
1)
luego de + inf — после чего
luego de cenar se acostó — после ужина | поужинав | он лёг спать
luego que... — сразу же после чего; как только...
2) поэтому; следовательно; значит; стало быть разг
yo no estaba allé, luego no pude oirlo — я там не был - значит, (и) не мог этого слышать
- desde luego
- hasta luego
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз