Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (116 ms)
caja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) коробка; шкатулка
caja de música — музыкальная шкатулка
2) ящик (с откидывающейся крышкой); ларь; короб
caja de accesorios — инструментальный ящик
3)
tb caja de muerto — гроб
4) ящик для жаровни (с отверстием вверху)
5) (твёрдый) чехол; футляр; кожух
6) корпус (механизма, тж струнного инструмента)
7) барабан
8) кузов (кареты; автомобиля)
caja basculante — опрокидывающийся кузов
9) к-л закрытое пространство
caja de escalera — лестничная клетка
caja ósea — черепная коробка
    10) шкаф (чаще для документов)
    11)
caja de reclutamiento — призывной пункт; военкомат
entrar en caja — а) стать на военный учёт б) разг оправиться от неприятностей, болезни и т п; прийти в норму
    12) кассовый аппарат
    13) gen sin art касса (место кассира)
pague en caja — платите в кассу
    14) (денежный) фонд; касса
caja de amortización, jubilación, resistencia — амортизационный, пенсионный, забастовочный фонд
caja de socorros mutuos — касса взаимопомощи
    15) касса; банк
caja de ahorros — сберегательная касса; сберкасса; сбербанк
    16) тех наборная касса
caja alta, baja — касса прописных, строчных литер
    17) тех коробка
caja (de cambio) de velocidades — коробка передач, скоростей
    18)
caja negra тех, филос "чёрный ящик"
    19) тех камера
    20) тех гнездо (для шипа)
a caja y espiga (о мебели) на шипах
    21) ложа (арбалета; ружья)
- caja de Pandora
- despedir con cajas destempladas
 
caja de Pandora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
миф ящик Пандоры
 
libro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) книга
libro de caballería(s) — рыцарский роман
libro de reclamaciones — книга жалоб
libro de texto — учебник
2) (учётная) книга, журнал
libro de caja — приходно-расходная, кассовая книга
libro de registro — регистрационная книга
libro mayor — главная книга; гроссбух
llevar los libros — вести бухгалтерию
3) церк
libro de coro — хоральная книга
libro de horas — часослов
libro de misa — молитвенник
4) часть (книги); раздел; книга
5) книжка (отдел желудка жвачных)
- ahorcar los libros
- hablar como un libro
 
dinero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) деньги:
а) денежные знаки офиц; валюта эк
dinero al contado;
dinero contante (y sonante);
dinero (en) efectivo, en tabla — наличные деньги; наличность; звонкая монета поэт
dinero en caja ком кассовая наличность
dinero menudo, sencillo, suelto — мелкие деньги; мелочь
б) капитал(ы); богатство
hombre, persona de dinero — богатый, денежный человек
andar corto, escaso, mal de dinero — нуждаться; быть, сидеть на мели разг
estrujar el dinero — скупиться; трястись над своими деньгами
estar mal con su dinero — транжирить деньги; сорить деньгами
hacer dinero — делать (большие) деньги; сколачивать капитал
2) ист денарий (римская серебряная монета)
los treinta dineros de Judas библ (иудины) тридцать сребреников
- poderoso caballero es don dinero
 
ser   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I vi
1) быть:
а) существовать
Dios es — Бог существует
б) + s, nc adj являться кем; чем; каким
somos españoles — мы - испанцы
María es bonita — Мария красива(я)
¡sé feliz! — будь счастлив!
в) + s, inf заключаться, состоять в чём
lo difécil es tomar una decisión — самое трудное - (это) принять решение
г) + circ случаться, происходить где; когда
el accidente fue ayer — несчастный случай произошёл вчера
la cosa fue así — дело было так
д) [в составе выражений времени]
ayer fue lunes — вчера был понедельник
es de noche — сейчас ночь
son las cinco de la tarde — сейчас пять часов вечера
е) [сказуемое назывных предл.]
es de día — светло
es verano — весна
ж) de uno;
algo
принадлежать кому; чему
estos terrenos son del municipio — это - земли муниципалитета
2) de uno подобать, приличествовать, тж быть свойственным кому
ser muy de uno — быть очень характерным для кого
3)
ser de los + atr, que... — быть из каких; тех, кто...
4) de un sitio быть (родом), происходить откуда
5) de algo быть (сделанным) из чего
esta copa es de plata — этот бокал | из серебра | серебряный
6) de algo (о детали) быть от чего
la tapa es de otra caja — эта крышка от другой коробки
7) de algo входить в состав, быть членом чего
8) para uno;
algo
быть (предназначенным), предназначаться для кого; чего
este traje es para el invierno — этот костюм для зимы
9)
no ser para + inf — быть не способным, не в состоянии + инф
yo no soy para decirle que no — я не в состоянии сказать ему "нет"
    10) разг стоить
¿cuánto es todo? — сколько стоит всё вместе?
¿a cómo son las naranjas? — почём апельсины?
    11) [в составе выделительных конструкций]
así es como hay que hacerlo — вот как это надо делать
    12) + р [пассивный залог] быть (сделанным)
la casa fue construida en poco tiempo — дом был построен быстро
    13) + ger постепенно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)
me fui serenando — я понемногу успокаивался
    14)
a no ser que + Subj — если только не....
¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-так!; ничего себе!
como sea — а) как-нибудь; как придётся б) как бы там ни было
érase que se era;
érase una vez — [зачин сказки] жил да был; жил-был
esto es;
o sea — то есть
es de + inf — следует, нужно, надо + инф
(eso) es que... — (всё) дело в том, что...
lo que sea — что-нибудь; что угодно
no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...
o como sea;
o lo que sea — или что-нибудь в этом роде
¡sea! — пусть будет так!; ладно!
sea como sea;
sea lo que | fuera | quiera | sea — что | как | бы там ни было
sea... sea — то..., то; или..., или
sea o no sea — во всяком случае
ser de lo que no hay разг не иметь себе равных
si es que — (в случае) если
si no es que — а) (в случае) если не б) если только не
debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно быть, очень занят, если только не болен
si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno;
algo — если бы не кто; что
si no es por él, no hubieras hecho la carrera — если бы не он, ты не получил бы образования
un si es no es + adj — слегка, немного, чуть-чуть + прил
y que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что будет
II m
1) бытие; существование
dar el ser a uno — дать жизнь кому
2) существо; создание; творение
ser humano — человеческое существо; человек
ser orgánico, vivo — живое существо; организм
Ser Supremo — высшее существо; Бог
3) существо (человека)
todo su ser — всё чьё-л существо
4) сущее
- en ser
 
faltar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi
1) (a uno;
de;
en un sitio)
отсутствовать, не быть (там; где следует быть); быть недостаточным, недоставать (кому; где)
algo falta — а) нет (чего-л нужного) б) недостаточно, не хватает чего
aquí falta la luz — здесь нет света
aquí falta luz — здесь недостаточно света
faltan mil pesetas de la caja — в кассе не хватает тысячи песет
me faltan palabras para expresar mi gratitud — у меня | нет | не хватает | слов, чтобы выразить свою благодарность
no faltar — быть (вполне) достаточным
preocupaciones nunca faltan — забот всегда хватает
no falta ni sobra — (ровно столько, точь-в-точь) сколько надо
por si faltaba algo — в довершение всего
2) terciopers (para algo;
hasta;
para algún tiempo)
недоставать, не хватать, оставаться (до к-л предела; момента)
falta un minuto para la apertura — до открытия осталась минута
está casi hecho el jersey, pero faltan las mangas — свитер почти готов - | не хватает рукавов | осталось связать рукава
faltaba poco para un accidente — ещё немного - и была бы авария
faltan por pintar las puertas — осталось покрасить двери
faltar por saber, ver — быть не до конца ясным
eso falta por saber — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
3) a algo не прийти, не явиться на что; куда
faltar a clase — пропустить, прогулять занятия
4) a algo нарушить (закон; долг; обещание); изменить (долгу; слову; дружбе); не оправдать (доверия); не сдержать (обещания)
5) en algo ошибиться, оступиться, согрешить в чём
6) a uno
tb faltar al respeto a uno — нагрубить, надерзить кому; обидеть; оскорбить
faltar de palabra, de obra a uno — оскорбить словом, действием кого
7) a uno изменить (мужу; жене)
- no falta más
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 380     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...