Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (71 ms)
de juego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) несерьёзный; шутливый
2) нетрудный; нехитрый разг
 
juego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) игра
juego de damas — а) шашки б) узор в клетку (на ткани)
juego de ingenio — игра на сообразительность (загадки; шарады)
S: acudirle , darle bien a uno: le acude el juego — ему везёт в игре
darle mal a uno: le da mal el juego — ему не везёт в игре
2)
tb juego de azar, interés, suerte — азартная игра
3)
tb juego de baraja, cartas, naipes — карточная игра; игра в карты
juego carteado — игра в карты без ставок
juego de envite — карточная игра со ставками, партия
4) спорт игра; встреча; матч
5) pl игры; состязания; соревнования
juegos florales — цветочные игры (поэтический конкурс)
juegos olémpicos — олимпийские игры
6)
juego de bolsa — биржевая игра
7) трюк; фокус
juegos malabares — жонглирование
juego de manos, de pasa pasa см prestidigitación
juego de palabras, vocablos, voces — игра слов
8) перен игра:
а) смена, перемены чего
juego de luces — игра света
juego de aguas — переливы струй фонтана
б) махинации; комбинации; интриги
conocer, descubrir, ver el juego a uno — раскрыть, разгадать чьи-л тайные намерения
estorbar el juego a uno — сорвать чьи-л происки; испортить игру кому
9) набор; комплект
juego de ajedrez — шахматы (набор фигур и доска)
juego de café,— кофейный, чайный сервиз
juego de cama — комплект постельного белья
juego de muebles — мебельный гарнитур
juego de novia — наряд невесты
juego de tocador — туалетные принадлежности
    10) набор карт (на руках у играющего)
    11) тех соединение; сочленение
- de juego
- echar a juego
- entrar en juego
- estar en juego
- hacer el juego
- hacer juego
- juego de niños
- mostrar el juego
- poner en juego
 
juego de niños   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
нехитрое дело; детская забава
 
naipe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
(игральная) карта
juego de naipes — карточная игра
S: acudir a uno — идти кому
cortar un naipe — побить; покрыть карту
peinar los naipes — а) тасовать колоду (соединяя верхнюю и нижнюю карты) б) подтасовывать карты
 
bolo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) шар, шарик (часто украшение мебели)
2)
bolo alimenticio (проглатываемый) комок пищи
3) = boliche
     2)

juego de bols;
los bols см boliche
     3)

4) разг болван; тупица; бестолочь

2.
adj разг
глупый; тупой; бестолковый
 
artificio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) приспособление; устройство
2) способ; средство; приём
3) пренебр ухищрение; уловка; трюк
poner en juego un artificio — пустить в ход к-л уловку, трюк
usar, servirse, valerse de artificios — лавировать; ловчить; изворачиваться
4) неестественность; натянутость; фальшь
 
casa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) дом; здание; строение
casa de labor, labranza — крестьянский дом (со службами)
casa de vecindad, vecinos — многоквартирный дом
2) дом:
а) жильё; жилище; квартира
б) семья
в) имущество, хозяйство семьи
casa de campo, recreo — загородный дом; дача
casa paterna — родительский, отчий дом
casa solariega — старинный дом (с усадьбой); родовое владение
amigo de la casa — друг дома, семьи
a casa — домой
a casa de uno — домой к кому
de casa;
para (dentro de, andar por, estar por) casa (об одежде; обуви) домашний
de la casa (хорошо) знакомый; свой разг
en casa — дома
por casa — [говорится о другом человеке] дома
seguramente lo tendrás por casa — вероятно, ты застанешь его дома
levantar la casa — поднять дом, хозяйство (пришедшее в упадок)
levantar la casa; tb quitar la casa — переехать; сняться с насиженного места
llevar la casa (adelante) — вести дом, хозяйство
no pasar en casa — редко бывать, почти не бывать дома
poner casa — а) построить, устроить себе дом б) создать себе дом, домашний очаг в) a uno построить, купить, снять дом, квартиру кому
poner la casa — обставить, обустроить дом
quitar la casa — переехать; сняться с (насиженного) места
3) дом; заведение; учреждение
casa civil — кабинет, канцелярия (главы государства)
casa consistorial, de la villa — ратуша
casa cuna — а) ист сиротский приют б) (детские) ясли
casa de empeños, préstamos — ломбард
casa de fieras Исп. зоопарк
casa de huéspedes — пансион; гостиница
casa de juego — игорный дом
casa de la moneda — монетный двор
casa de modas — салон мод; дом моды
casa de socorro — больница скорой помощи
4) фирма; предприятие
casa bancaria, de banca — банк
casa matriz — головное предприятие
5) филиал, отделение (фирмы)
6) (царский; королевский) дом, династия, тж дворец
7) дворцовое хозяйство
8) дворцовые служители
9) (дворянский) род, фамилия
    10) родовое, фамильное имение
    11) дворня; челядь
- arda la casa que no salga humo
- cada uno en su casa y Dios en la de todos
- caérsele la casa encima
- casa de tócame Roque
- de fuera vendrá quien de la casa nos echará
- en casa del herrero
- no tener casa ni hogar
- para andar por casa
 
vuelta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
    10) ряд (вязальных петель)
    11) отворот (одежды); борт; обшлаг
    12) (одна) пахота; вспашка
    13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
    14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
    15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
 
medio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) antepos половинный
media botella — полбутылки
media hora — полчаса
media luna — полумесяц
medio día — полдень
media noche — полночь
manga a medio brazo — рукав до локтя
pantalón a media pierna — штаны до колен
a medio camino — на полпути
a media voz — вполголоса
a medias — а) (con uno) пополам (с кем) б) наполовину; неполностью
ir a medias en un negocio — быть компаньонами в к-л деле
repartir algo a medias — разделить что пополам
dormido a medias — полусонный
satisfecho a medias — не вполне довольный
decir algo a medias — недосказать что
dejar, hacer algo a medias — бросить недоделанным, недоделать что
2) неполный; неявный; неясный; слабый
media luz — слабый свет; полумрак
media sonrisa — слабая улыбка
3) средний:
а) центральный
dedo medio — средний палец
б) промежуточный
в) обычный; рядовой
cultura media — средний уровень культуры

2.
m
1) середина; центр
en, por medio (de algo) — а) посередине, в центре, середине чего б) среди чего
en medio de la crisis — в разгар кризиса
por medio (делить) пополам
2) gen pl способы; средства
medis económicos, de existencia, fortuna, vida — средства существования
medis de producción — средства производства
medis de locomoción, transporte — транспортные средства
por medio de uno (передать что-л) через кого; с кем
por medio de algo — посредством, с помощью чего
por medis indirectos — окольным путём
por todos los medis — всеми средствами, способами
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar medis para + inf — не жалеть средств, усилий, чтобы + инф
no reparar en medis — прибегать к любым средствам; не останавливаться ни перед чем
poner (en juego) todos los medis — пустить в ход все средства
3) среда; обстановка
medio ambiente — окружающая среда
adaptarse al medio — приспособиться к среде
encontrarse, vivir en su medio — быть, жить в своей среде, привычной обстановке
4) pl перен (общественные) группы, слои, круги
en ciertos medis — в определённых кругах
en (los) medis allegados, próximos a uno;
a algo — в кругах, близких к кому; чему

3.
adv antepos
наполовину; полу-
medio loco — полусумасшедший
medio muerto — полумёртвый
a medio + inf — не полностью, не до конца (сделанный)
a medio terminar — незаконченный
a medio cocinar — недоваренный
a medio vestir — полуодетый
de por medio — а) наполовину б) посередине
pagar la deuda de por medio — уплатить половину долга
- estar de por medio
- estar en medio
- meterse por medio
- ni medio
- no hay medio
- por medio
- quitar de en medio
- quitarse de en medio
 
más   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv;
compar, superlat de mucho
2.

1) больше; более; ещё
no quiero más — не хочу больше; (мне) больше не надо
juega más que estudia — он больше играет, чем занимается
2) + art det больше, более всего
el que trabaja más — тот, кто работает больше всех
3)
más de x — больше, более (к-л количества)
más de veinte — больше двадцати
más de lo que parece — больше, чем кажется
4) + adj, adv более
más inteligente — более умный; умнее
más cerca — ближе
más que + adj — более, чем + прил
fue más que injusto, fue cruel — он был более, чем несправедлив - он был жесток
5)
el, la, lo más + adj — сам|ый, -ая, -ое, наиболее + прил
el más inteligente — самый умный; умнейший
el más guapo (de todos) — самый красивый (из всех)
6)
lo más + adv — как можно более, наиболее + нареч
lo más tarde — как можно позже
lo más pronto posible — как можно скорее
7)
no más — больше не
no comeremos más en este lugar — больше мы сюда не придём обедать
nadie, ninguno más — никто больше
8)
no más que — только; лишь; всего лишь
no tengo más traje que este — у меня | только этот костюм | нет другого костюма
9) разг [в восклицаниях усиливает значение прил и нареч]
¡qué cosa más rica! — что за прелесть!
¡habla más bien! — как он умеет говорить!

2.
pron
1)
los, las más de + s pl — большинство, большая часть кого; чего
las más de las veces — в большинстве случаев; чаще всего
los más — большинство (людей)
2)
lo más de algo — большая часть (чего-л неисчисляемого)
lo más del tiempo — большая часть времени
lo más que... — самое большее, что…

3.
conj
1) мат плюс
tres más dos [igual a] cinco — три плюс два - пять
2) [при перечислении] и ещё; да ещё; плюс
- lo más
- a más de lo que...
- a más y mejor
- a más
- a más..., menos...
- como el que más
- de más a más
- de más
- el que más y el que menos
- es más
- más aun si
- más aún
- más bien
- ni más ni menos
- no más
- por más que
- sin más
- sus más y sus menos
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 414     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...