Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 20 (84 ms)
hacer ir de cabeza
ChatGPT
Примеры
= llevar de cabeza
загонять (работой; поручениями); заездить
загонять (работой; поручениями); заездить
excursión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(неделовая) поездка, поход, экскурсия
hacer una excursión, ir de excursión (a;
por un sitio) — совершить поездку, поход, экскурсию (куда; по к-л местам)
(неделовая) поездка, поход, экскурсия
hacer una excursión, ir de excursión (a;
por un sitio) — совершить поездку, поход, экскурсию (куда; по к-л местам)
compra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) покупка
hacer una buena, mala compra — сделать удачную, неудачную покупку
ir, salir de compras — пойти, выйти в магазин, за покупками; пойти по магазинам
2) закупка; скупка
jefe de compras — начальник отдела закупок
3) запас продуктов (покупаемый за один раз)
hacer la compra — сходить за продуктами; купить продукты
ir a la compra — пойти за продуктами
1) покупка
hacer una buena, mala compra — сделать удачную, неудачную покупку
ir, salir de compras — пойти, выйти в магазин, за покупками; пойти по магазинам
2) закупка; скупка
jefe de compras — начальник отдела закупок
3) запас продуктов (покупаемый за один раз)
hacer la compra — сходить за продуктами; купить продукты
ir a la compra — пойти за продуктами
bajada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) снижение; понижение
sufrió una bajada brusca de la fiebre — у него резко упала температура
ir de bajada — идти на спад, на убыль
2) спуск; уклон
hacer una bajada — (о дороге) спускаться; идти под уклон
3) водосточная труба
1) снижение; понижение
sufrió una bajada brusca de la fiebre — у него резко упала температура
ir de bajada — идти на спад, на убыль
2) спуск; уклон
hacer una bajada — (о дороге) спускаться; идти под уклон
3) водосточная труба
visita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
ronda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ночной обход
hacer la ronda;
ir de ronda en un sitio — патрулировать что
2) патруль
3) перен ночное веселье, гулянье; гульба
ir de ronda — (о молодёжи) гулять по улицам (с песнями)
4) круг (путь движения)
describir rondas;
moverse en rondas — кружить; описывать круги
5) велосипедные гонки по кругу
6) окружная дорога
7) раунд (переговоров)
1) ночной обход
hacer la ronda;
ir de ronda en un sitio — патрулировать что
2) патруль
3) перен ночное веселье, гулянье; гульба
ir de ronda — (о молодёжи) гулять по улицам (с песнями)
4) круг (путь движения)
describir rondas;
moverse en rondas — кружить; описывать круги
5) велосипедные гонки по кругу
6) окружная дорога
7) раунд (переговоров)
recado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) сообщение; извещение
le envié recado de que viniera — я велел передать ему, чтобы он пришёл
2) поручение
ir a recados — быть на посылках
3) pl дела; покупки, визиты и т п
me voy a hacer unos recados — я выйду по делам
1) сообщение; извещение
le envié recado de que viniera — я велел передать ему, чтобы он пришёл
2) поручение
ir a recados — быть на посылках
3) pl дела; покупки, визиты и т п
me voy a hacer unos recados — я выйду по делам
bola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шар, шарик (часто для игры)
bola de caramelo — леденец
bola del mundo — разг земной шар; шарик шутл
2) = peso
5)
3)
bola de nieve — снежный ком пр и перен
ir formando la bola de nieve — (о сплетне и т п) обрастать подробностями; расти как снежный ком
4) отрава для бродячих собак
5) разг выдумка; сплетня; утка
hacer correr una bola — распустить ложный слух; пустить утку
tragar la bola — попасться на крючок; купиться
- dejar que ruede la bola
1) шар, шарик (часто для игры)
bola de caramelo — леденец
bola del mundo — разг земной шар; шарик шутл
2) = peso
5)
3)
bola de nieve — снежный ком пр и перен
ir formando la bola de nieve — (о сплетне и т п) обрастать подробностями; расти как снежный ком
4) отрава для бродячих собак
5) разг выдумка; сплетня; утка
hacer correr una bola — распустить ложный слух; пустить утку
tragar la bola — попасться на крючок; купиться
- dejar que ruede la bola
camino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
sitio
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m
1) место
en cualquier sitio — в любом месте; где угодно
en todos los sitios — повсюду; в любом месте; повсеместно
hacer (un) sitio a uno — подвинуться; освободить кому место
ir de un sitio a, en, para otro — ходить туда-сюда
2) вилла; загородный дом
real sitio — загородная резиденция короля
- dejar en el sitio
- poner en sitio
- quedarse en el sitio
II m
осада
levantar el sitio — снять осаду
poner el sitio — начать осаду
1) место
en cualquier sitio — в любом месте; где угодно
en todos los sitios — повсюду; в любом месте; повсеместно
hacer (un) sitio a uno — подвинуться; освободить кому место
ir de un sitio a, en, para otro — ходить туда-сюда
2) вилла; загородный дом
real sitio — загородная резиденция короля
- dejar en el sitio
- poner en sitio
- quedarse en el sitio
II m
осада
levantar el sitio — снять осаду
poner el sitio — начать осаду
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз